Текст и перевод песни Tiêu Châu Như Quỳnh - Ngàn thu áo tím
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngàn thu áo tím
Thousand Autumns in Purple
Ngày
xưa
xa
xôi,
em
rất
yêu
màu
tím
Long
ago
and
far
away,
I
dearly
loved
the
color
purple
Ngày
xưa
vô
tư,
em
sống
trong
trìu
mến
Long
ago
and
without
a
care,
I
lived
in
affection
Chiều
xuống
áo
tím
thường
thướt
tha
At
dusk,
a
purple
dress
would
often
gracefully
sway
Bước
trên
đường
gấm
hoa
I
took
a
stroll
on
a
flowery
path
Ngắm
mây
chiều
lướt
xa
Watching
the
distant
clouds
drift
by
Từ
khi
yêu
anh,
anh
bắt
xa
màu
tím
Since
I
fell
in
love
with
you,
you
made
me
bid
farewell
to
purple
Sầu
thương
cho
em,
mơ
ước
chưa
kịp
đến
Alas,
for
me,
my
dreams
were
cut
short
Trời
đã
rét
mướt
cùng
gió
mưa
The
weather
turned
cold
and
harsh,
with
wind
and
rain
Khóc
anh
chiều
tiễn
đưa
I
wept
as
I
saw
you
off
Thế
thôi
tàn
giấc
mơ
And
with
that,
my
dreams
came
to
an
end
Anh
xa
xôi,
bóng
mưa
giăng
mờ
lối
You're
far
away,
and
shadows
of
rain
blur
my
path
Anh
xa
xôi,
áo
bay
trong
chiều
rơi
You're
far
away,
your
clothes
flutter
as
the
twilight
deepens
Anh
xa
xôi,
áo
ôm
tim
lẻ
loi
You're
far
away,
I
cling
to
my
lonely
heart
Tím
lên
khung
trời
nhớ
nhung
đầy
vơi
Purple
fills
the
sky,
my
memories
ebb
and
flow
Mưa
rơi
rơi,
bóng
anh
như
làn
khói
Rain
falls,
your
silhouette
like
wisps
of
smoke
Mưa
rơi
rơi,
bóng
anh
xa
ngàn
khơi
Rain
falls,
your
silhouette
is
distant
and
out
of
reach
Mưa
rơi
rơi,
có
hay
chăng
lòng
tôi
Rain
falls,
do
you
sense
my
heart?
Có
hay
bao
giờ
bóng
người
yêu
tới
Do
you
ever
feel
the
presence
of
your
beloved?
Từ
khi
xa
anh,
em
vẫn
yêu
và
nhớ
Since
you
left,
I've
never
stopped
loving
and
missing
you
Mà
sao
anh
đi,
đi
mãi
không
về
nữa?
But
why
did
you
leave,
and
never
return?
Một
bóng
áo
tím
buồn
ngẩn
ngơ
A
lonely
purple
silhouette,
lost
in
thought
Bước
trong
chiều
gió
mưa
Walking
through
the
windy
and
rainy
twilight
Khóc
thương
hình
bóng
xưa
Mourning
the
memory
of
my
love
Ngàn
thu
mưa
rơi
trên
áo
em
màu
tím
For
a
thousand
autumns,
rain
has
fallen
on
my
purple
dress
Ngàn
thu
đau
thương
vương
áo
em
màu
tím
For
a
thousand
autumns,
sorrow
has
stained
my
purple
dress
Nhuộm
tím
những
chuỗi
ngày
vắng
nhau
Dyeing
purple
the
endless
days
of
our
separation
Tháng
năm
còn
lướt
mau
The
years
continue
to
swiftly
pass
Biết
bao
giờ
thấy
nhau
When
will
I
see
you
again?
Anh
xa
xôi,
bóng
mưa
giăng
mờ
lối
You're
far
away,
and
shadows
of
rain
blur
my
path
Anh
xa
xôi,
áo
bay
trong
chiều
rơi
You're
far
away,
your
clothes
flutter
as
the
twilight
deepens
Anh
xa
xôi,
áo
ôm
tim
lẻ
loi
You're
far
away,
I
cling
to
my
lonely
heart
Tím
lên
khung
trời
nhớ
nhung
đầy
vơi
Purple
fills
the
sky,
my
memories
ebb
and
flow
Mưa
rơi
rơi,
bóng
anh
như
làn
khói
Rain
falls,
your
silhouette
like
wisps
of
smoke
Mưa
rơi
rơi,
bóng
anh
xa
ngàn
khơi
Rain
falls,
your
silhouette
is
distant
and
out
of
reach
Mưa
rơi
rơi,
có
hay
chăng
lòng
tôi
Rain
falls,
do
you
sense
my
heart?
Có
hay
bao
giờ
bóng
người
yêu
tới
Do
you
ever
feel
the
presence
of
your
beloved?
Từ
khi
xa
anh,
em
vẫn
yêu
và
nhớ
Since
you
left,
I've
never
stopped
loving
and
missing
you
Mà
sao
anh
đi,
đi
mãi
không
về
nữa?
But
why
did
you
leave,
and
never
return?
Một
bóng
áo
tím
buồn
ngẩn
ngơ
A
lonely
purple
silhouette,
lost
in
thought
Bước
trong
chiều
gió
mưa
Walking
through
the
windy
and
rainy
twilight
Khóc
thương
hình
bóng
xưa
Mourning
the
memory
of
my
love
Ngàn
thu
mưa
rơi
trên
áo
em
màu
tím
For
a
thousand
autumns,
rain
has
fallen
on
my
purple
dress
Ngàn
thu
đau
thương
vương
áo
em
màu
tím
For
a
thousand
autumns,
sorrow
has
stained
my
purple
dress
Nhuộm
tím
những
chuỗi
ngày
vắng
nhau
Dyeing
purple
the
endless
days
of
our
separation
Tháng
năm
còn
lướt
mau
The
years
continue
to
swiftly
pass
Biết
bao
giờ
thấy
nhau
When
will
I
see
you
again?
Nhuộm
tím
những
chuỗi
ngày
vắng
nhau
Dyeing
purple
the
endless
days
of
our
separation
Tháng
năm
còn
lướt
mau
The
years
continue
to
swiftly
pass
Biết
bao
giờ
thấy
nhau
When
will
I
see
you
again?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinh Phuc, Hoang Trong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.