Текст и перевод песни Tiêu Châu Như Quỳnh - Nho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một
chút
hương
dịu
dàng
A
bit
of
tender
fragrance
Em
nói
gió
mang
theo
người
tới
nơi
xa
You
said
the
wind
would
take
you
to
a
faraway
place
Mong
nỗi
nhớ
không
phai
nhạt
theo
tháng
ngày
Hoping
that
the
longing
wouldn't
fade
with
the
passing
month
Cho
yêu
thương
còn
chút
hơi
ấm
For
love
to
have
a
bit
of
warmth
Ngày
đó
nếu
như
anh
đã
không
đi
xa
If
back
then
you
hadn't
left
Thì
có
đâu
ngờ,
tình
yêu
quá
mong
manh
Then
who
would
have
thought
that
love
was
so
fragile
Một
giấc
mơ
đẹp,
cho
em
luôn
được
bên
anh
mãi
A
beautiful
dream,
for
me
to
always
be
by
your
side
Vẫn
nhớ
anh
từng
ngày
Still
remembering
you
day
after
day
Dù
trái
tim
biết
rằng
ta
sẽ
không
gặp
lại
Even
though
my
heart
knows
that
we'll
never
meet
again
Chỉ
có
em
biết
là
em
yêu
anh
dại
khờ
Only
I
know
that
I
love
you
foolishly
Mưa
có
còn
đẹp
đâu
khi
căn
phòng
quạnh
hiu
The
rain
is
not
lovely
when
the
room
is
desolate
Vẫn
nhớ
anh
từng
giờ
Still
remembering
you
hour
after
hour
Dù
trái
tim
biết
tình
yêu
đã
không
đợi
chờ
Even
though
my
heart
knows
that
love
didn't
wait
Còn
lại
một
mình
em
trên
con
đường
dài
I'm
left
alone
on
a
long
path
Chênh
vênh
từng
nhịp
chân
đi
cùng
với
gió
qua
bao
ngày
Unsteady
with
every
footstep
along
with
the
wind,
day
after
day
Một
chút
mơ
hồ
A
bit
unclear
Nếu
ta
đã
không
gặp
thì
có
khi
nào
nắng
sẽ
đến
bên
em
If
we
hadn't
met,
would
the
sunlight
come
to
me
Sưởi
ấm
căn
phòng
nay
đã
rêu
xanh
qua
bao
cơn
mưa?
To
warm
up
the
room
which
is
now
covered
with
moss
after
all
the
rain?
Ngày
đó
nếu
như
anh
If
back
then
you
hadn't
Đã
không
đi
xa
thì
có
đâu
ngờ,
tình
yêu
quá
mong
manh
Left,
then
who
would
have
thought,
that
love
was
so
fragile
Một
giấc
mơ
đẹp,
cho
em
luôn
được
bên
anh
mãi
A
beautiful
dream,
for
me
to
always
be
by
your
side
Vẫn
nhớ
anh
từng
ngày
Still
remembering
you
day
after
day
Dù
trái
tim
biết
rằng
ta
sẽ
không
gặp
lại
Even
though
my
heart
knows
that
we'll
never
meet
again
Chỉ
có
em
biết
là
em
yêu
anh
dại
khờ
Only
I
know
that
I
love
you
foolishly
Mưa
có
còn
đẹp
đâu
khi
căn
phòng
quạnh
hiu
The
rain
is
not
lovely
when
the
room
is
desolate
Vẫn
nhớ
anh
từng
giờ
Still
remembering
you
hour
after
hour
Dù
trái
tim
biết
tình
yêu
đã
không
đợi
chờ
Even
though
my
heart
knows
that
love
didn't
wait
Còn
lại
một
mình
em
trên
con
đường
dài
I'm
left
alone
on
a
long
path
Chênh
vênh
từng
nhịp
chân
đi
cùng
với
gió
cùng
với
gió,
cùng
với
gió
Unsteady
with
each
step
along
with
the
wind,
with
the
wind,
with
the
wind
Để
rồi
một
ngày
tựa
như
bao
hôm
nào
Then
one
day,
just
like
all
the
others
Giật
mình
tỉnh
dậy
tưởng
như
vẫn
đâu
đây
hình
bóng
ai
I
wake
up
in
a
fright
as
if
your
silhouette
was
still
here
Vẫn
nhớ
anh
từng
ngày
Still
remembering
you
day
after
day
Dù
trái
tim
biết
rằng
ta
sẽ
không
gặp
lại
Even
though
my
heart
knows
that
we'll
never
meet
again
Chỉ
có
em
biết
là
em
yêu
anh
dại
khờ
Only
I
know
that
I
love
you
foolishly
Mưa
có
còn
đẹp
đâu
khi
căn
phòng
quạnh
hiu
The
rain
is
not
lovely
when
the
room
is
desolate
Vẫn
nhớ
anh
từng
giờ
Still
remembering
you
hour
after
hour
Dù
trái
tim
biết
tình
yêu
đã
không
đợi
chờ
Even
though
my
heart
knows
that
love
didn't
wait
Còn
lại
một
mình
em
trên
con
đường
dài
I'm
left
alone
on
a
long
path
Chênh
vênh
từng
nhịp
chân
đi
cùng
với
gió,
cùng
với
gió
Unsteady
with
each
step
along
with
the
wind,
with
the
wind
Vẫn
nhớ
anh
từng
ngày
Still
remembering
you
day
after
day
Vẫn
yêu
anh
từng
giờ
Still
loving
you
hour
after
hour
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quangtran Duc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.