Текст и перевод песни Tiêu Châu Như Quỳnh - Troi Sao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bầu
trời
ngàn
sao
lấp
lánh
Небо
тысячей
звёзд
мерцает,
Lung
linh
khát
vọng
học
trò
Сверкают
надежды
учеников.
Mái
trường
long
lanh
mắt
sáng
Школа
сияет
ярким
светом,
Người
người
ước
vọng
thầy
cô
Все
мечтают
о
добрых
учителях.
Trường
ơi,
là
dòng
sông
mát
Школа,
ты
как
прохладная
река,
Giọt
trong
kiến
thức
loài
người
Капля
за
каплей
– знания
человечества.
Trường
ơi,
mái
nhà
em
đấy
Школа,
ты
мой
дом
родной,
Tuổi
thơ
gửi
mãi
nơi
này
Здесь
моё
детство
навсегда.
Bảng
đen
nở
dòng
chữ
trắng
На
чёрной
доске
– белые
строки,
Tay
thầy
vẫy
ước
mơ
bay
Учитель
рукой
машет,
мечты
взлетают.
Thầy
ơi,
dang
đôi
tay
rộng
Учитель,
распахните
свои
объятия,
Ôm
em
như
vòng
tay
cha
Обнимите
меня,
как
отец.
Để
đôi
mắt
em
ngấn
lệ
Пусть
мои
глаза
наполнятся
слезами,
Long
lanh
hạt
ngọc
tình
thương
Сверкающими
жемчужинами
любви.
Cô
ơi,
ngọt
ngào
giọng
nói
Учительница,
ваш
сладкий
голос,
Như
là
tiếng
mẹ
ru
xưa
Как
колыбельная
моей
матери.
Tình
thương
chảy
trên
trang
giấy
Любовь
струится
по
страницам,
Vào
đời
chắp
cánh
ước
mơ
Дарит
крылья
мечтам
в
жизнь.
Thầy
cô
cùng
nhau
thắp
sáng
Учителя
вместе
зажигают
свет,
Niềm
tin
trong
mắt
học
trò
Веры
в
глазах
учеников.
Ngàn
sao
giữa
trời
ước
vọng
Тысячи
звёзд
на
небе
– наши
мечты,
Sáng
ngời
ánh
mắt
trẻ
thơ
Сияют
в
глазах
детей.
Bầu
trời
ngàn
sao
lấp
lánh
Небо
тысячей
звёзд
мерцает,
Lung
linh
khát
vọng
học
trò
Сверкают
надежды
учеников.
Mái
trường
long
lanh
mắt
sáng
Школа
сияет
ярким
светом,
Người
người
ước
vọng
thầy
cô
Все
мечтают
о
добрых
учителях.
Trường
ơi,
là
dòng
sông
mát
Школа,
ты
как
прохладная
река,
Giọt
trong
kiến
thức
loài
người
Капля
за
каплей
– знания
человечества.
Trường
ơi,
mái
nhà
em
đấy
Школа,
ты
мой
дом
родной,
Tuổi
thơ
gửi
mãi
nơi
này
Здесь
моё
детство
навсегда.
Bảng
đen
nở
dòng
chữ
trắng
На
чёрной
доске
– белые
строки,
Tay
thầy
vẫy
ước
mơ
bay
Учитель
рукой
машет,
мечты
взлетают.
Thầy
ơi,
dang
đôi
tay
rộng
Учитель,
распахните
свои
объятия,
Ôm
em
như
vòng
tay
cha
Обнимите
меня,
как
отец.
Để
đôi
mắt
em
ngấn
lệ
Пусть
мои
глаза
наполнятся
слезами,
Long
lanh
hạt
ngọc
tình
thương
Сверкающими
жемчужинами
любви.
Cô
ơi,
ngọt
ngào
giọng
nói
Учительница,
ваш
сладкий
голос,
Như
là
tiếng
mẹ
ru
xưa
Как
колыбельная
моей
матери.
Tình
thương
chảy
trên
trang
giấy
Любовь
струится
по
страницам,
Vào
đời
chắp
cánh
ước
mơ
Дарит
крылья
мечтам
в
жизнь.
Thầy
cô
cùng
nhau
thắp
sáng
Учителя
вместе
зажигают
свет,
Niềm
tin
trong
mắt
học
trò
Веры
в
глазах
учеников.
Ngàn
sao
giữa
trời
ước
vọng
Тысячи
звёзд
на
небе
– наши
мечты,
Sáng
ngời
ánh
mắt
trẻ
thơ
Сияют
в
глазах
детей.
Thầy
cô
cùng
nhau
thắp
sáng
Учителя
вместе
зажигают
свет,
Niềm
tin
trong
mắt
học
trò
Веры
в
глазах
учеников.
Ngàn
sao
giữa
trời
ước
vọng
Тысячи
звёзд
на
небе
– наши
мечты,
Sáng
ngời
ánh
mắt
trẻ
thơ
Сияют
в
глазах
детей.
Ngàn
sao
giữa
trời
ước
vọng
Тысячи
звёзд
на
небе
– наши
мечты,
Sáng
ngời
ánh
mắt
trẻ
thơ
Сияют
в
глазах
детей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.