Tiêu Châu Như Quỳnh - Tình Ca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiêu Châu Như Quỳnh - Tình Ca




Tình Ca
Love Song
Này em nhìn xem đời ta còn bao nhiêu ngày
My love, look at us, how many days do we have left?
Lòng ta còn bao nhiêu ngày để yêu
How many more days will I have to love you?
vẫn hân hoan mùa xuân nở ra môi cười
But still, my heart rejoices, like spring blossoming on my lips
Lòng son còn nguyên dâng người thế thôi
And my true heart remains yours, forever
khi yêu, như yêu lần cuối
Sometimes I love you as if it were the last time
như yêu lần mới đâu ngờ
And other times as if it were our first.
Cứ yêu như em chờ ta từ kiếp nào
I love you as if you have been waiting for me from a past life
ta em tương lần đầu
And I, for you, fall in love for the first time.
Nhìn ra xuân đã mơn man đầy tay
Look at how spring caresses our hands.
Nói yêu em ngần ngại
I hesitate to tell you I love you
Thì thôi xin thức đêm xuân gọi suốt tên em
So let me whisper your name throughout the spring nights
Thức cùng xuân để biết lòng xuân
Awake with spring, to know its heart
Biết lòng ta đang nhớ
To know that my heart yearns for you.
nhớ một đêm nhớ ngàn thu
And to miss you for one night is to miss you for a thousand autumns.
em nhan sắc ấy
Because your beauty
Trút lòng son vào khối tình câm
Pours a sea of love into my silent heart
Sẽ một hôm em biết
One day, you will know
Sẽ một hôm tình hóa đàn chim cùng bay đến
One day, love will take flight like a flock of birds
Sẽ đánh thức một nhan sắc
To awaken a beauty
Chiếc hôn ngân dài
A kiss that lingers
Cho tình yêu ấy
For a love
Tái sinh ta lại
That will rebirth me
Cho nụ hôn ấy dìm em trong giấc êm ấm áp
Let that kiss lull you into a dream of soft and warm.
Sẽ đánh thức tình em đấy
It will awaken your love, too.
Chắc em không ngại
Surely you won't be afraid?
Vẫn còn xuân đấy vẫn trái tim này thiết tha
Spring is still here, and my heart still beats for you.
ta hòa chung nhịp tim, hòa chung nhịp đếm
Because I am in rhythm with your heart, and we are one.
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
khi yêu, như yêu lần cuối
Sometimes I love you as if it were the last time
như yêu lần mới đâu ngờ
And other times as if it were our first.
Cứ yêu như em chờ ta từ kiếp nào
I love you as if you have been waiting for me from a past life
ta em tương lần đầu
And I, for you, fall in love for the first time.
Nhìn ra xuân đã mơn man đầy tay
Look at how spring caresses our hands.
Nói yêu em ngần ngại
I hesitate to tell you I love you
Thì thôi xin thức đêm xuân gọi suốt tên em
So let me whisper your name throughout the spring nights
Thức cùng xuân để biết lòng xuân
Awake with spring, to know its heart
Biết lòng ta đang nhớ
To know that my heart yearns for you.
nhớ một đêm nhớ ngàn thu
And to miss you for one night is to miss you for a thousand autumns.
em nhan sắc ấy
Because your beauty
Trút lòng son vào khối tình câm
Pours a sea of love into my silent heart
Sẽ một hôm em biết
One day, you will know
Sẽ một hôm tình hóa đàn chim cùng bay đến
One day, love will take flight like a flock of birds
Sẽ đánh thức một nhan sắc
To awaken a beauty
Chiếc hôn ngân dài
A kiss that lingers
Cho tình yêu ấy
For a love
Tái sinh ta lại
That will rebirth me
Cho nụ hôn ấy dìm em trong giấc êm ấm áp
Let that kiss lull you into a dream of soft and warm.
Sẽ đánh thức tình em đấy
It will awaken your love, too.
Chắc em không ngại
Surely you won't be afraid?
Vẫn còn xuân đấy vẫn trái tim này thiết tha
Spring is still here, and my heart still beats for you.
ta hòa chung nhịp tim, hòa chung nhịp đếm
Because I am in rhythm with your heart, and we are one.
Sẽ đánh thức một nhan sắc
To awaken a beauty
Chiếc hôn ngân dài
A kiss that lingers
Cho tình yêu ấy
For a love
Tái sinh ta lại
That will rebirth me
Cho nụ hôn ấy dìm em trong giấc êm ấm áp
Let that kiss lull you into a dream of soft and warm.
Sẽ đánh thức tình em đấy
It will awaken your love, too.
Chắc em không ngại
Surely you won't be afraid?
Vẫn còn xuân đấy vẫn trái tim này thiết tha
Spring is still here, and my heart still beats for you.
ta hòa chung nhịp tim, hòa chung nhịp đếm
Because I am in rhythm with your heart, and we are one.
Này em nhìn xem đời ta còn bao nhiêu ngày
My love, look at us, how many days do we have left?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.