Tiêu Châu Như Quỳnh - Đừng Lừa Dối Em - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiêu Châu Như Quỳnh - Đừng Lừa Dối Em




Đừng Lừa Dối Em
Don't Lie to Me
Anh nếu đã hết yêu em rồi
If you've fallen out of love with me
Thì xin anh hãy cứ nói ra với em
Then please tell me, don't let it be
Dẫu cho sẽ buồn biết mấy
Even though it'll make me sad
Nhưng em sẽ vượt qua thôi
I'll get over it, I'll be fine, it's not that bad
Bao nhiêu nỗi đau chia phôi
All the pain and heartache
Cũng chẳng thể đớn đau bằng yêu nhưng dối gian
Isn't as bad as being lied to by my soulmate
Em, em đã tổn thương quá nhiều
I've been hurt so many times
Lòng tự hứa sẽ chẳng để ai giẫm đạp
I promised myself I wouldn't let anyone walk all over me
Đã yêu thì phải xứng đáng
If you love someone, you have to be worthy
Giờ anh hãy nói sự thật
Now tell me the truth, baby
ra sao, em chịu được
No matter what, I can handle it
Còn hơn phải một đời sống với ghen tuông
It's better than living a lifetime with jealousy
Hãy đừng lừa dối
Don't lie to me
Rồi xin lỗi vờ như chuyện đã rồi
And then apologize, acting like it's over
Khoảnh khắc ấy anh vui sướng quên
In that moment, you're so happy, you forget
Em sẽ đau đớn như thế nào, anh cũng biết
How much pain you're causing me, you know it
Giờ mình nhìn nhau
Now we look at each other
Bằng đôi mắt của những nỗi oán hận
With eyes full of resentment
tha thứ để mong giữ nhau lại
Even if we forgive each other to stay together
Thì vẫn còn nguyên vết thương đâu đó
The scars will always be there, somewhere
Em, em đã tổn thương quá nhiều
I've been hurt so many times
Lòng tự hứa sẽ chẳng để ai giẫm đạp
I promised myself I wouldn't let anyone walk all over me
Đã yêu thì phải xứng đáng
If you love someone, you have to be worthy
Giờ anh hãy nói sự thật
Now tell me the truth, baby
ra sao, em chịu được
No matter what, I can handle it
Còn hơn phải một đời sống với ghen tuông
It's better than living a lifetime with jealousy
Hãy đừng lừa dối
Don't lie to me
Rồi xin lỗi vờ như chuyện đã rồi
And then apologize, acting like it's over
Khoảnh khắc ấy anh vui sướng quên
In that moment, you're so happy, you forget
Em sẽ đau đớn như thế nào, anh cũng biết
How much pain you're causing me, you know it
Giờ mình nhìn nhau
Now we look at each other
Bằng đôi mắt của những nỗi oán hận
With eyes full of resentment
tha thứ để mong giữ nhau lại
Even if we forgive each other to stay together
Thì vẫn còn nguyên vết thương đâu đó
The scars will always be there, somewhere
Hàng vạn lần xót xa
Ten thousand times, the pain will come
Tình yêu vẫn thể thứ tha
Love can still forgive
Nhưng chỉ một lần dối trá
But just one lie
Đã khiến tim em trở nên hoá đá
Turns my heart into stone
Hãy đừng lừa dối
Don't lie to me
Rồi xin lỗi vờ như chuyện đã rồi
And then apologize, acting like it's over
Khoảnh khắc ấy anh vui sướng quên
In that moment, you're so happy, you forget
Em sẽ đau đớn như thế nào, anh cũng biết
How much pain you're causing me, you know it
Giờ mình nhìn nhau
Now we look at each other
Bằng đôi mắt của những nỗi oán hận
With eyes full of resentment
tha thứ để mong giữ nhau lại
Even if we forgive each other to stay together
Thì vẫn còn nguyên vết thương đâu đó
The scars will always be there, somewhere
Thì vẫn còn nguyên vết thương đâu đó
The scars will always be there, somewhere





Авторы: Nguyễn Hồng Thuận


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.