Tiësto feat. Ava Max - The Motto (Tiësto’s VIP Mix) - перевод текста песни на немецкий

The Motto (Tiësto’s VIP Mix) - Tiësto , Ava Max перевод на немецкий




The Motto (Tiësto’s VIP Mix)
Das Motto (Tiësto's VIP Mix)
That's the motto
Das ist das Motto
Throw it back with no chaser, with no trouble
Gib alles, ohne Zögern, ohne Probleme
Poppin' that Moët, baby, let's make some bubbles
Lass den Moët knallen, Baby, lass uns ein paar Blasen machen
Puffin' on that gelato, wanna be seeing double
Zieh an dem Gelato, will alles doppelt sehen
Gotta do what you gotta
Muss tun, was du tun musst
Believe it, we ain't got no plans to leave here
Glaub mir, wir haben keine Pläne zu gehen
Tell all of your friends to be here
Sag all deinen Freunden, sie sollen hier sein
We ain't gonna sleep all weekend
Wir werden das ganze Wochenende nicht schlafen
Oh, you know, you know, you know
Oh, du weißt, du weißt, du weißt
That's the motto (mhm)
Das ist das Motto (mhm)
Drop a few bills and pop a few champagne bottles (mhm)
Lass ein paar Scheine fallen und knall ein paar Champagnerflaschen (mhm)
Throwin' that money like you just won the lotto (mhm)
Wirf mit dem Geld um dich, als hättest du gerade im Lotto gewonnen (mhm)
We been up all damn summer
Wir waren den ganzen verdammten Sommer wach
Makin' that bread and butter
Haben unser Brot verdient
Tell me, did I just stutter?
Sag mir, habe ich gerade gestottert?
That's the motto (mhm)
Das ist das Motto (mhm)
Drop a few bills and pop a few champagne bottles (mhm)
Lass ein paar Scheine fallen und knall ein paar Champagnerflaschen (mhm)
Throwin' that money like you just won the lotto (mhm)
Wirf mit dem Geld um dich, als hättest du gerade im Lotto gewonnen (mhm)
We been up all damn summer
Wir waren den ganzen verdammten Sommer wach
Makin' that bread and butter
Haben unser Brot verdient
Tell me, did I just stutter?
Sag mir, habe ich gerade gestottert?
That's the motto
Das ist das Motto
That's the motto
Das ist das Motto
Motto
Motto
That's the motto
Das ist das Motto
That's the motto
Das ist das Motto
Hopped in the range, can't feel my face
In den Range gehüpft, kann mein Gesicht nicht fühlen
The window's down
Das Fenster ist unten
Back to my place
Zurück zu mir
My birthday cake is comin' out
Meine Geburtstagstorte kommt raus
The way it's hittin' like, I could go all night
So wie es sich anfühlt, könnte ich die ganze Nacht durchmachen
Don't want no bloodshot eyes
Will keine blutunterlaufenen Augen
So hold my drink, let's fly
Also halt mein Getränk, lass uns fliegen
Believe it, we ain't got no plans to leave here
Glaub mir, wir haben keine Pläne zu gehen
Tell all of your friends to be here
Sag all deinen Freunden, sie sollen hier sein
We ain't gonna sleep all weekend
Wir werden das ganze Wochenende nicht schlafen
Oh, you know, you know, you know
Oh, du weißt, du weißt, du weißt
That's the motto (mhm)
Das ist das Motto (mhm)
Drop a few bills and pop a few champagne bottles (mhm)
Lass ein paar Scheine fallen und knall ein paar Champagnerflaschen (mhm)
Throwin' that money like you just won the lotto (mhm)
Wirf mit dem Geld um dich, als hättest du gerade im Lotto gewonnen (mhm)
We been up all damn summer
Wir waren den ganzen verdammten Sommer wach
Makin' that bread and butter
Haben unser Brot verdient
Tell me, did I just stutter?
Sag mir, habe ich gerade gestottert?
That's the motto (mhm)
Das ist das Motto (mhm)
Drop a few bills and pop a few champagne bottles (mhm)
Lass ein paar Scheine fallen und knall ein paar Champagnerflaschen (mhm)
Throwin' that money like you just won the lotto (mhm)
Wirf mit dem Geld um dich, als hättest du gerade im Lotto gewonnen (mhm)
We been up all damn summer
Wir waren den ganzen verdammten Sommer wach
Makin' that bread and butter
Haben unser Brot verdient
Tell me, did I just stutter?
Sag mir, habe ich gerade gestottert?
That's the motto
Das ist das Motto
That's the motto
Das ist das Motto





Авторы: Sarah Elizabeth Blanchard, Pablo Bowman, Peter John Rees Rycroft, Amanda Koci, Claudia Valentina, Tijs M Verwest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.