Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
on
the
way
to
changing
all
I
know,
oh-oh
Du
warst
auf
dem
Weg,
alles
zu
ändern,
was
ich
weiß,
oh-oh
You
and
all
the
stars
are
making
my
heart
glow,
oh-oh
Du
und
all
die
Sterne
lassen
mein
Herz
erglühen,
oh-oh
Send
me
in
tonight
and
free
my
heart
and
soul,
oh-oh,
oh-oh
Schick
mich
heute
Nacht
hinein
und
befreie
mein
Herz
und
meine
Seele,
oh-oh,
oh-oh
Tried
to
stay
awake
to
see
the
first
eyed
break,
eh-eh-eh-ey
Versuchte
wach
zu
bleiben,
um
den
ersten
Augenaufschlag
zu
sehen,
eh-eh-eh-ey
This
is
all
I
ever
could
need
to
make
the
most
of
it
Das
ist
alles,
was
ich
jemals
brauchen
könnte,
um
das
Beste
daraus
zu
machen
Falling
into
everything,
holding
onto
one
another
In
alles
hineinfallen,
aneinander
festhalten
Trying
to
get
along
in
this
world
full
of
in
consequence
Versuchen,
in
dieser
Welt
voller
Bedeutungslosigkeit
zurechtzukommen
Falling
into
everything,
holding
onto
one
another
In
alles
hineinfallen,
aneinander
festhalten
You're
on
the
last
train
home
again
Du
bist
wieder
im
letzten
Zug
nach
Hause
The
last
train
home
again
Im
letzten
Zug
nach
Hause
This
is
the
last
song
played
in
vain
Das
ist
das
letzte
Lied,
das
vergeblich
gespielt
wird
The
last
song
played
in
vain
Das
letzte
Lied,
das
vergeblich
gespielt
wird
You're
on
the
last
train
home
again
Du
bist
wieder
im
letzten
Zug
nach
Hause
The
last
train
home
again
Im
letzten
Zug
nach
Hause
This
is
the
last
song
played
in
vain
Das
ist
das
letzte
Lied,
das
vergeblich
gespielt
wird
The
last
song
played
in
vain
Das
letzte
Lied,
das
vergeblich
gespielt
wird
Waiting
for
a
sign
to
lead
me
down
your
road,
oh-oh
Warte
auf
ein
Zeichen,
das
mich
auf
deinen
Weg
führt,
oh-oh
Walking
through
the
Ages
wondering
where
to
go,
oh-oh
Wandere
durch
die
Zeiten
und
frage
mich,
wohin
ich
gehen
soll,
oh-oh
Think
of
all
the
words
you
whispered
when
we
woke,
oh-oh,
oh-oh
Denke
an
all
die
Worte,
die
du
geflüstert
hast,
als
wir
aufwachten,
oh-oh,
oh-oh
Light
up
all
the
sky
and
know
my
warm
embrace,
eh-eh-eh-ey
Erleuchte
den
ganzen
Himmel
und
kenne
meine
warme
Umarmung,
eh-eh-eh-ey
This
is
all
I
ever
could
need
to
make
the
most
of
it
Das
ist
alles,
was
ich
jemals
brauchen
könnte,
um
das
Beste
daraus
zu
machen
Falling
into
everything,
holding
onto
one
another
In
alles
hineinfallen,
aneinander
festhalten
Trying
to
get
along
in
this
world
full
of
in
consequence
Versuchen,
in
dieser
Welt
voller
Bedeutungslosigkeit
zurechtzukommen
Falling
into
everything,
holding
onto
one
another
In
alles
hineinfallen,
aneinander
festhalten
You're
on
the
last
train
home
again
Du
bist
wieder
im
letzten
Zug
nach
Hause
The
last
train
home
again
Im
letzten
Zug
nach
Hause
This
is
the
last
song
played
in
vain
Das
ist
das
letzte
Lied,
das
vergeblich
gespielt
wird
The
last
song
played
in
vain
Das
letzte
Lied,
das
vergeblich
gespielt
wird
You're
on
the
last
train
home
again
Du
bist
wieder
im
letzten
Zug
nach
Hause
The
last
train
home
again
Im
letzten
Zug
nach
Hause
This
is
the
last
song
played
in
vain
Das
ist
das
letzte
Lied,
das
vergeblich
gespielt
wird
The
last
song
played
in
vain
Das
letzte
Lied,
das
vergeblich
gespielt
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jurre Van Doeselaar, Philipa Margret Brown, Tijs M Verwest, Tim B Smulders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.