Tiết Duy Hòa - Châu Đốc Lý Nàng Ơi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiết Duy Hòa - Châu Đốc Lý Nàng Ơi




Châu Đốc Lý Nàng Ơi
Chau Doc, My Love
Anh về thăm Châu Đốc quê nàng
I came to visit Chau Doc, your hometown
Lúa thơm bạt ngàn, hương đất phù sa
The rice is fragrant and abundant, the soil is rich and fertile
Mùa vía người đông như hội
The festival of the Lady is crowded with people
Áo mới gọi mời, thương nắng tháng
New clothes are worn, and the love of April's sun shines
Qua cột tiên lưu luyến con đò
Passing the "Cột Tiên" (Spirit Column), I linger on the ferry
Núi Sam hẹn đôi lứa mùa trăng
Mount Sam is where lovers meet under the moon
Đàn sáo về làm duyên trong nắng
The flute's melody adds to the beauty of the sunshine
Thủy chung mặn nồng, bông trắng phu thê
Our love is constant and deep, like the white flowers of the couple
Thương em, Châu Đốc nàng ơi
My love, Chau Doc, my love
Làng bến sông đêm rằm trăng sáng
The villages, the wharfs, the river, the full moon shines bright
Anh mến thương nàng, nàng hay không?
I love you, do you know?
Thương em, Châu Đốc nàng ơi
My love, Chau Doc, my love
Chiều nào hẹn thề bên kinh Vĩnh Tế
Every evening, we make promises by the Vinh Te Canal
Đồng xanh bát ngát, câu hát hồng
The green fields stretch far and wide, and our love song weaves a rosy thread
Thương em, Châu Đốc bớ nàng ơi
My love, Chau Doc, my love
Tình trầu mến cau vui mùa hoa cưới
Our love is like betel and areca nut, joyful in the wedding season
Câu hát chung tình mai mối duyên
Our love song is a heartfelt melody, connecting our destinies
Thương em, Châu Đốc bớ nàng ơi
My love, Chau Doc, my love
Tình mình ngọt ngào, hương quê đằm thắm
Our love is sweet, like the fragrance of our homeland
Lòng anh xao xuyến, lưu luyến nơi này
My heart beats for you, I long for this place
Qua cột tiên lưu luyến con đò
Passing the "Cột Tiên" (Spirit Column), I linger on the ferry
Núi Sam hẹn đôi lứa mùa trăng
Mount Sam is where lovers meet under the moon
Đàn sáo về làm duyên trong nắng
The flute's melody adds to the beauty of the sunshine
Thủy chung mặn nồng, bông trắng phu thê
Our love is constant and deep, like the white flowers of the couple
Thương em, Châu Đốc nàng ơi
My love, Chau Doc, my love
Làng bến sông đêm rằm trăng sáng
The villages, the wharfs, the river, the full moon shines bright
Anh mến thương nàng, nàng hay không?
I love you, do you know?
Thương em, Châu Đốc nàng ơi
My love, Chau Doc, my love
Chiều nào hẹn thề bên kinh Vĩnh Tế
Every evening, we make promises by the Vinh Te Canal
Đồng xanh bát ngát, câu hát hồng
The green fields stretch far and wide, and our love song weaves a rosy thread
Thương em, Châu Đốc bớ nàng ơi
My love, Chau Doc, my love
Tình trầu mến cau vui mùa hoa cưới
Our love is like betel and areca nut, joyful in the wedding season
Câu hát chung tình mai mối duyên
Our love song is a heartfelt melody, connecting our destinies
Thương em, Châu Đốc bớ nàng ơi
My love, Chau Doc, my love
Tình mình ngọt ngào, hương quê đằm thắm
Our love is sweet, like the fragrance of our homeland
Lòng anh xao xuyến, lưu luyến nơi này
My heart beats for you, I long for this place
Tình mình ngọt ngào, hương quê đằm thắm
Our love is sweet, like the fragrance of our homeland
Lòng anh xao xuyến, lưu luyến nơi này
My heart beats for you, I long for this place





Авторы: Truong Quang Tuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.