Tiết Duy Hòa - Mùa Xuân Bên Nhau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiết Duy Hòa - Mùa Xuân Bên Nhau




Mùa Xuân Bên Nhau
Springtime Together
Tháng giêng mai nở trước thềm mùa xuân
January apricot blossoms in front of the spring threshold
Một năm dẫu xa hoá được thành gần
A year apart, now it's become near
Tình người gọi nhau quyến luyến
Human affection calls to each other, lingering
Đón xuân về gia đình hàn huyên
Welcoming spring, families chat
Quyện hương khói đất trời thiêng liêng
Embracing the fragrance of smoke, the sacred land and sky
Mấy em nho nhỏ hát nhạc ngày xanh
Little girls sing songs of youth
Còn em với anh một ngày lành
And you and I dream of a good day
Gọi tình yêu mau chấp cánh
Calling for love to quickly take flight
Lễ hồng, cau trầu đầy mâm
Red silk ceremony, areca nut and betel leaf full on the table
Đám cưới đẹp nhất vào mùa xuân
The most beautiful wedding in springtime
Năm mới chúc an khang, thịnh vượng làm ăn phát tài
New Year's wishes for good health, prosperity, and wealth in business
Tháng giêng vẫn ước hoài
In January, I still dream endlessly
Người người đón xuân vui
Everyone welcomes the joy of spring
Bên nhau nâng chén rượu quên những ngày vất vả ngược xuôi
Together, we raise a glass of wine, forgetting the days of hardship and going back and forth
Ngắm hoa mai nở sắc khoe vàng tươi
Admire the apricot blossoms blooming, showing off their golden glow
Đời vui đôi, môi ngọt nụ cười
Life is joyful with a partner, sweet smiles on our lips
Mùa xuân làm thơ hết ý
Springtime inspires the best poems
Rót thêm tràn uống mừng cạn ly
Pour another full glass, celebrating until the cup is empty
Ước mong xuân về đừng đi
I wish springtime would never leave
Mấy em nho nhỏ hát nhạc ngày xanh
Little girls sing songs of youth
Còn em với anh một ngày lành
And you and I dream of a good day
Gọi tình yêu mau chấp cánh
Calling for love to quickly take flight
Lễ hồng cau trầu đầy mâm
Red silk ceremony, areca nut and betel leaf full on the table
Đám cưới đẹp nhất vào mùa xuân
The most beautiful wedding in springtime
Năm mới chúc an khang, thịnh vượng làm ăn phát tài
New Year's wishes for good health, prosperity, and wealth in business
Tháng giêng vẫn ước hoài
In January, I still dream endlessly
Người người đón xuân vui
Everyone welcomes the joy of spring
Bên nhau nâng chén rượu
Together, we raise a glass of wine
Quên những ngày vất vả ngược xuôi
Forgetting the days of hardship and going back and forth
Ngắm hoa mai nở sắc khoe vàng tươi
Admire the apricot blossoms blooming, showing off their golden glow
Đời vui đôi, môi ngọt nụ cười
Life is joyful with a partner, sweet smiles on our lips
Mùa xuân làm thơ hết ý
Springtime inspires the best poems
Rót thêm tràn uống mừng cạn ly
Pour another full glass, celebrating until the cup is empty
Ước mong xuân về đừng đi
I wish springtime would never leave
Mùa xuân làm thơ hết ý
Springtime inspires the best poems
Rót thêm tràn uống mừng cạn ly
Pour another full glass, celebrating until the cup is empty
Ước mong xuân về đừng đi
I wish springtime would never leave





Авторы: Thanh Son


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.