Текст и перевод песни Tiết Duy Hòa - Nhớ Người Yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhớ Người Yêu
Remembering My Love
Thức
trọn
đêm
nay
để
nhớ
thương
em
I
stay
awake
all
night
thinking
about
you
Anh
nghe
tình
yêu
nhắc
nhở
êm
đềm
I
hear
love
whispering
softly
Nhớ
từng
nụ
cười
ánh
mắt
Remembering
your
smile,
your
eyes
Nhớ
lời
ngọt
ngào
âu
yếm
Remembering
your
sweet,
loving
words
Tóc
em
thơm
giấc
ngủ
dịu
hiền
Your
hair
smells
so
good,
you
sleep
so
peacefully
Biết
giờ
này
em
có
nhớ
anh
không?
Do
you
think
about
me
now?
Có
nghe
tình
yêu
thức
dậy
trong
lòng?
Do
you
feel
love
waking
up
in
your
heart?
Đếm
từng
màu
thời
gian
đến
Counting
every
moment
that
passes
Bóng
hình
người
mình
yêu
mến
The
image
of
the
one
I
love
Ôi
nhớ
gì
hơn
nhớ
người
yêu
Oh,
what
else
is
there
to
remember
but
my
love
Em
ơi,
lòng
anh
thì
rất
chân
thành
My
love,
my
heart
is
sincere
Ước
nguyện
trọn
đời
yêu
em
I
wish
to
love
you
forever
Chớ
đừng
giận
hờn
anh
nhé
Don't
be
angry
with
me
Em
ơi,
đừng
bao
giờ
nói
chia
lìa
My
love,
never
say
goodbye
Sẽ
làm
tội
nghiệp
anh
lắm
It
will
break
my
heart
Đã
thương
nhau
chớ
phụ
tình
nhau
If
we
love
each
other,
don't
betray
our
love
Thức
trọn
đêm
nay
để
nhớ
thương
em
I
stay
awake
all
night
thinking
about
you
Sương
rơi
lạnh
căm,
cảnh
vật
im
lìm
The
dew
is
cold,
everything
is
silent
Ước
gì
mình
đừng
ngăn
cách
I
wish
we
weren't
separated
Ước
gì
nhà
mình
chung
vách
I
wish
our
houses
were
next
to
each
other
Anh
khoét
tường
anh
đến
với
em
I'd
break
down
the
wall
to
be
with
you
Em
ơi,
lòng
anh
thì
rất
chân
thành
My
love,
my
heart
is
sincere
Ước
nguyện
trọn
đời
yêu
em
I
wish
to
love
you
forever
Chớ
đừng
giận
hờn
anh
nhé
Don't
be
angry
with
me
Em
ơi,
đừng
bao
giờ
nói
chia
lìa
My
love,
never
say
goodbye
Sẽ
làm
tội
nghiệp
anh
lắm
It
will
break
my
heart
Đã
thương
nhau
chớ
phụ
tình
nhau
If
we
love
each
other,
don't
betray
our
love
Thức
trọn
đêm
nay
để
nhớ
thương
em
I
stay
awake
all
night
thinking
about
you
Sương
rơi
lạnh
căm,
cảnh
vật
im
lìm
The
dew
is
cold,
everything
is
silent
Ước
gì
mình
đừng
ngăn
cách
I
wish
we
weren't
separated
Ước
gì
nhà
mình
chung
vách
I
wish
our
houses
were
next
to
each
other
Anh
khoét
tường
anh
đến
với
em
I'd
break
down
the
wall
to
be
with
you
Ước
gì
mình
đừng
ngăn
cách
I
wish
we
weren't
separated
Ước
gì
nhà
mình
chung
vách
I
wish
our
houses
were
next
to
each
other
Hai
đứa
mình
thức
trắng
đêm
nay
We'd
stay
awake
all
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bhmedia, Hoang Hoa, Thao Trang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.