Текст и перевод песни Tiết Duy Hòa - Những Lời Này Cho Em
Những Lời Này Cho Em
These Words for You
Những
lời
này
cho
em
These
words
for
you
Ta
bỏ
ta
chưa
nửa
cuộc
tình
I
left,
I
haven't
finished
half
of
our
love
Thay
đam
mê
thể
xác
căng
đầy
Instead
of
the
passion
of
a
full
body
Nghiêng
ngửa
cho
dù
hơn
lần
nghe
đắng
cay
I
tilted,
even
though
I
heard
bitterness
more
than
once
Những
lời
này
cho
em
These
words
for
you
Ta
hờn
ta
khi
đối
mặt
đời
I
resent
myself
when
I
face
life
Đêm
đơn
côi
chợt
thấy
đêm
dài
Lonely
night,
suddenly
the
night
seems
long
Tay
bỏ
tay
rồi
nên
lạc
lõng
đôi
nơi
Hands
left
hands,
so
we
are
lost
in
two
places
Từ
đó
đôi
mình
buông
xuôi
tất
cả
như
hai
kẻ
lạ
Since
then,
we
have
given
up
everything
like
two
strangers
Em
gặp,
anh
ngoảnh
mặt,
anh
gặp,
em
gục
đầu
You
meet,
I
turn
my
head,
I
meet,
you
bow
your
head
Khoảng
buồn
dài
hun
hút,
đoạn
buồn
một
lần
qua
The
long,
desolate
sadness,
a
moment
of
sadness
passed
once
Những
lời
này
cho
em
These
words
for
you
Ta
đợi
ta
khắc
khoải
nửa
đời
I
wait,
I
yearn
for
half
my
life
Thôi
đam
mê
thể
xác
rã
rời
The
passion
of
the
body
is
falling
apart
Chết
giữa
đoạ
đày
khi
tàn
mộng
em
ơi
Die
in
torment
when
the
dream
fades,
my
love
Những
lời
này
cho
em
These
words
for
you
Ta
hờn
ta
khi
đối
mặt
đời
I
resent
myself
when
I
face
life
Đêm
đơn
côi
chợt
thấy
đêm
dài
Lonely
night,
suddenly
the
night
seems
long
Tay
bỏ
tay
rồi
nên
lạc
lõng
đôi
nơi
Hands
left
hands,
so
we
are
lost
in
two
places
Từ
đó
đôi
mình
buông
xuôi
tất
cả
như
hai
kẻ
lạ
Since
then,
we
have
given
up
everything
like
two
strangers
Em
gặp,
anh
ngoảnh
mặt,
anh
gặp,
em
gục
đầu
You
meet,
I
turn
my
head,
I
meet,
you
bow
your
head
Khoảng
buồn
dài
hun
hút,
đoạn
buồn
một
lần
qua
The
long,
desolate
sadness,
a
moment
of
sadness
passed
once
Những
lời
này
cho
em
These
words
for
you
Ta
đợi
ta
khắc
khoải
nửa
đời
I
wait,
I
yearn
for
half
my
life
Thôi
đam
mê
thể
xác
rã
rời
The
passion
of
the
body
is
falling
apart
Chết
giữa
đoạ
đày
khi
tàn
mộng
em
ơi
Die
in
torment
when
the
dream
fades,
my
love
Thôi
đam
mê
thể
xác
rã
rời
The
passion
of
the
body
is
falling
apart
Chết
giữa
đoạ
đày
khi
tàn
mộng
em
ơi
Die
in
torment
when
the
dream
fades,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Truc Phuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.