Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music 4 Thought
Musik zum Nachdenken
Ek
Ladki,
Jo
Gumsum
si
thi.
Ein
Mädchen,
das
in
sich
gekehrt
war.
Thodi
jhalli
thi
bilkul
shaant.
Ein
bisschen
eigen
war
sie,
ganz
ruhig.
Kuch
kehna
chahti
thi
lekin
keh
nhi
paati
thi.
Etwas
wollte
sie
sagen,
aber
sie
konnte
es
nicht.
Kuch
karna
chahti
thi
lekin
kar
nhi
paati
thi.
Etwas
wollte
sie
tun,
aber
sie
konnte
es
nicht.
Aisa
Kyu????
Warum
war
das
so????
Log
usse
buddhu
samajhte
the...
Die
Leute
hielten
sie
für
naiv...
Uski
buriyan
karte
the...
Sie
sprachen
schlecht
über
sie...
Shayad
isliye
uski
kadam
ruk
si
jaati
thi...
Vielleicht
blieben
deshalb
ihre
Schritte
wie
stehen...
Uske
aankon
ki
nami
baar
baar
kehti
thi
log
kya
kahenge
log
kya
kahenge.
Die
Feuchtigkeit
in
ihren
Augen
sagte
immer
wieder:
Was
werden
die
Leute
sagen,
was
werden
die
Leute
sagen.
Haale
se
dil
uska
bhi
dhadakta
tha
kuch
toh
karna
chahti
thi
nhi
phir
ruk
si
jaati
h...
Leise
schlug
auch
ihr
Herz,
etwas
wollte
sie
doch
tun,
nein,
dann
hält
sie
wieder
inne...
Aisa
Kyu???
Warum
ist
das
so???
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.