TJ Smith - Take Care (Cover) - перевод текста песни на немецкий

Take Care (Cover) - TJ Smithперевод на немецкий




Take Care (Cover)
Pass auf dich auf (Cover)
I know you've been hurt by someone else
Ich weiß, dass du von jemand anderem verletzt wurdest
I can tell by the way you carry yourself
Ich erkenne es an der Art, wie du dich gibst
If you let me, here's what I'll do
Wenn du mich lässt, werde ich Folgendes tun
I'll take care of you
Ich werde auf dich aufpassen
I've loved and I've lost
Ich habe geliebt und verloren
I've asked about you and they told me things
Ich habe nach dir gefragt und sie haben mir Dinge erzählt
But my mind didn't change
Aber meine Meinung hat sich nicht geändert
And I still feel the same
Und ich fühle immer noch dasselbe
What's a life with no fun? please don't be so ashamed
Was ist ein Leben ohne Spaß? Bitte schäme dich nicht so
I've had mine, you've had yours we both know
Ich hatte meinen, du hattest deinen, wir beide wissen
We know, they don't get you like I will
Wir wissen, sie verstehen dich nicht so wie ich
My only wish is I die real
Mein einziger Wunsch ist, dass ich echt sterbe
'Cause that truth hurts, and those lies heal
Denn diese Wahrheit schmerzt, und diese Lügen heilen
And you can't sleep thinking that he lies still
Und du kannst nicht schlafen, weil du denkst, dass er immer noch lügt
So you cry still, tears all in the pillow case
Also weinst du immer noch, Tränen überall im Kissenbezug
Big girls all get a little taste, ah
Große Mädchen bekommen alle einen kleinen Vorgeschmack, ah
Pushing me away so I give her space, ah
Du stößt mich weg, also gebe ich ihr Raum, ah
Dealing with a heart that I didn't break
Ich habe es mit einem Herzen zu tun, das ich nicht gebrochen habe
I'll be there for you, I will care for you
Ich werde für dich da sein, ich werde für dich sorgen
I keep thinking you just don't know
Ich denke immer wieder, dass du es einfach nicht weißt
Trying to run from that, say you're done with that
Du versuchst davor wegzulaufen, sagst, du bist damit fertig
On your face girl, it just don't show
In deinem Gesicht, Mädchen, sieht man es einfach nicht
When you're ready, just say you're ready
Wenn du bereit bist, sag einfach, dass du bereit bist
When all the baggage just ain't as heavy
Wenn das ganze Gepäck einfach nicht mehr so schwer ist
And the party's over, just don't forget me
Und die Party vorbei ist, vergiss mich einfach nicht
We'll change the pace and we'll just go slow
Wir werden das Tempo ändern und es langsam angehen lassen
You won't ever have to worry,
Du wirst dir nie Sorgen machen müssen,
You won't ever have to hide
Du wirst dich nie verstecken müssen
You've seen all my mistakes
Du hast all meine Fehler gesehen
So look me in my eyes
Also schau mir in die Augen
'Cause if you let me, here's what I'll do
Denn wenn du mich lässt, werde ich Folgendes tun
I'll take care of you
Ich werde auf dich aufpassen
I've loved and I've lost
Ich habe geliebt und verloren
Yeah
Yeah
It's my birthday, I'll get high if I want to
Es ist mein Geburtstag, ich werde high werden, wenn ich will
Can't deny that I want you, but I'll lie if I have to
Kann nicht leugnen, dass ich dich will, aber ich werde lügen, wenn ich muss
'Cause you don't say you love me
Weil du deinen Freunden nicht sagst, dass du mich liebst
To your friends when they ask you
Wenn sie dich fragen
Even though we both know that you do (you do)
Obwohl wir beide wissen, dass du es tust (du tust)
One time, been in love one time
Einmal, war einmal verliebt
You and all your girls in the club one time
Du und all deine Mädels im Club, einmal
All so convinced that you're following your heart
Alle so überzeugt, dass du deinem Herzen folgst
'Cause your mind don't control what it does sometimes
Weil dein Verstand manchmal nicht kontrolliert, was er tut
We all have our nights though, don't be so ashamed
Wir alle haben unsere Nächte, schäme dich nicht so
I've had mine, you've had yours, we both know
Ich hatte meine, du hattest deine, wir beide wissen
We know, you hate being alone
Wir wissen, du hasst es, allein zu sein
You ain't the only one
Du bist nicht die Einzige
You hate the fact that you bought the dream
Du hasst die Tatsache, dass du den Traum gekauft hast
And they sold you one
Und sie haben dir einen verkauft
You love your friends but somebody
Du liebst deine Freunde, aber jemand
Shoulda told you somethin' to save you
Hätte dir etwas sagen sollen, um dich zu retten
Instead they say,
Stattdessen sagen sie,
Don't tell me, I don't care
Sag mir nichts, es ist mir egal
If you hurt, I don't tell you
Wenn du verletzt bist, sage ich es dir nicht
You don't care, if you're true
Es ist dir egal, ob du ehrlich bist
Don't tell me, I don't care
Sag mir nichts, es ist mir egal
If you hurt, I don't tell you
Wenn du verletzt bist, sage ich es dir nicht
You don't care, if you're true
Es ist dir egal, ob du ehrlich bist
I know you've been hurt by someone else
Ich weiß, dass du von jemand anderem verletzt wurdest
I can tell by the way you carry yourself
Ich erkenne es an der Art, wie du dich gibst
If you let me, here's what I'll do
Wenn du mich lässt, werde ich Folgendes tun
I'll take care of you
Ich werde auf dich aufpassen
I've loved and I've lost
Ich habe geliebt und verloren





Авторы: Jeremy Allan Michael Sills, Frank Thomas Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.