TJ Smith - Take Care (Cover) - перевод текста песни на русский

Take Care (Cover) - TJ Smithперевод на русский




Take Care (Cover)
Береги Себя (Кавер)
I know you've been hurt by someone else
Я знаю, тебя ранили до меня,
I can tell by the way you carry yourself
Это заметно по тому, как ты себя ведёшь.
If you let me, here's what I'll do
Если позволишь, вот что я сделаю:
I'll take care of you
Я позабочусь о тебе.
I've loved and I've lost
Я любил и терял,
I've asked about you and they told me things
Я спрашивал о тебе, и мне рассказывали разное,
But my mind didn't change
Но я не изменил своего мнения.
And I still feel the same
И я всё ещё чувствую то же самое.
What's a life with no fun? please don't be so ashamed
Что за жизнь без веселья? Пожалуйста, не стыдись,
I've had mine, you've had yours we both know
У меня была своя, у тебя своя, мы оба знаем.
We know, they don't get you like I will
Мы знаем, они не поймут тебя так, как я.
My only wish is I die real
Моё единственное желание умереть по-настоящему,
'Cause that truth hurts, and those lies heal
Потому что правда ранит, а ложь лечит,
And you can't sleep thinking that he lies still
И ты не можешь уснуть, думая, что он всё ещё спокоен.
So you cry still, tears all in the pillow case
Поэтому ты всё ещё плачешь, слёзы на наволочке.
Big girls all get a little taste, ah
Все взрослые девочки пробуют запретный плод, а,
Pushing me away so I give her space, ah
Отталкиваешь меня, поэтому я даю тебе пространство, а,
Dealing with a heart that I didn't break
Имея дело с сердцем, которое я не разбивал.
I'll be there for you, I will care for you
Я буду рядом, я позабочусь о тебе.
I keep thinking you just don't know
Я продолжаю думать, что ты просто не знаешь,
Trying to run from that, say you're done with that
Пытаясь убежать от этого, говоря, что покончила с этим.
On your face girl, it just don't show
Твоё лицо, девочка, его не обманешь.
When you're ready, just say you're ready
Когда будешь готова, просто скажи, что ты готова.
When all the baggage just ain't as heavy
Когда весь этот багаж станет не таким тяжёлым,
And the party's over, just don't forget me
И вечеринка закончится, просто не забывай меня.
We'll change the pace and we'll just go slow
Мы сбавим темп и будем двигаться медленно.
You won't ever have to worry,
Тебе никогда не придётся волноваться,
You won't ever have to hide
Тебе никогда не придётся прятаться.
You've seen all my mistakes
Ты видела все мои ошибки,
So look me in my eyes
Так посмотри мне в глаза,
'Cause if you let me, here's what I'll do
Потому что, если ты позволишь, вот что я сделаю:
I'll take care of you
Я позабочусь о тебе.
I've loved and I've lost
Я любил и терял.
Yeah
Да,
It's my birthday, I'll get high if I want to
Сегодня мой день рождения, я накурюсь, если захочу.
Can't deny that I want you, but I'll lie if I have to
Не могу отрицать, что хочу тебя, но солгу, если придётся.
'Cause you don't say you love me
Потому что ты не говоришь, что любишь меня,
To your friends when they ask you
Своим друзьям, когда они спрашивают.
Even though we both know that you do (you do)
Хотя мы оба знаем, что это так (это так).
One time, been in love one time
Однажды, был влюблён однажды.
You and all your girls in the club one time
Ты и все твои подруги в клубе однажды.
All so convinced that you're following your heart
Все были так уверены, что ты следуешь своему сердцу,
'Cause your mind don't control what it does sometimes
Потому что твой разум не всегда контролирует то, что делает.
We all have our nights though, don't be so ashamed
У всех бывают свои ночи, не стыдись этого.
I've had mine, you've had yours, we both know
У меня была своя, у тебя своя, мы оба знаем.
We know, you hate being alone
Мы знаем, ты ненавидишь быть одна.
You ain't the only one
Ты не единственная такая.
You hate the fact that you bought the dream
Ты ненавидишь то, что купила мечту,
And they sold you one
А тебе её продали.
You love your friends but somebody
Ты любишь своих друзей, но кто-нибудь
Shoulda told you somethin' to save you
Должен был сказать тебе что-то, чтобы спасти тебя.
Instead they say,
Вместо этого они говорят:
Don't tell me, I don't care
«Не говори мне, мне всё равно.
If you hurt, I don't tell you
Если тебе больно, я тебе не скажу.
You don't care, if you're true
Тебе всё равно, если ты права».
Don't tell me, I don't care
«Не говори мне, мне всё равно.
If you hurt, I don't tell you
Если тебе больно, я тебе не скажу.
You don't care, if you're true
Тебе всё равно, если ты права».
I know you've been hurt by someone else
Я знаю, тебя ранили до меня,
I can tell by the way you carry yourself
Это заметно по тому, как ты себя ведёшь.
If you let me, here's what I'll do
Если позволишь, вот что я сделаю:
I'll take care of you
Я позабочусь о тебе.
I've loved and I've lost
Я любил и терял.





Авторы: Jeremy Allan Michael Sills, Frank Thomas Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.