Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million Reasons (The Voice of Holland Season 8)
Миллион причин (Голос Голландии, 8 сезон)
You're
giving
me
a
million
reasons
to
let
you
go
Ты
даёшь
мне
миллион
причин
отпустить
тебя
You've
given
me
a
million
reasons
to
quit
the
show
Ты
дал
мне
миллион
причин
уйти
со
сцены
But
you're
giving
me
a
million
reasons
Но
ты
даёшь
мне
миллион
причин
Give
me
a
million
reasons
Дай
мне
миллион
причин
Giving
me
a
million
reasons
Даёшь
мне
миллион
причин
About
a
million
reasons
Около
миллиона
причин
If
I
had
a
highway,
I
would
run
for
the
hills
Будь
у
меня
шоссе,
я
б
умчалась
в
горы
If
you
could
find
a
dry
way,
I'd
forever
be
still
Найди
сухой
путь
- и
замру
навеки
But
you're
giving
me
a
million
reasons
Но
ты
даёшь
мне
миллион
причин
Give
me
a
million
reasons
Дай
мне
миллион
причин
Giving
me
a
million
reasons
Даёшь
мне
миллион
причин
About
a
million
reasons
Около
миллиона
причин
I
bow
down
to
pray,
I
try
to
make
the
worst
seem
better
Склоняюсь
в
молитве,
пытаюсь
смягчить
боль
Lord,
show
me
the
way
to
cut
through
all
this
worn
out
leather
Господи,
направь,
прорвись
сквозь
старую
кожу
I've
got
a
hundred
million
reasons
to
walk
away
Есть
сто
миллионов
причин
уйти
Baby,
I
just
need
one
good
one
to
stay
Детка,
нужна
одна
веская
чтоб
остаться
Head
stuck
in
a
cycle,
I
look
off
and
I
stare
Мысли
по
кругу,
смотрю
в
пустоту
It's
like
that
I've
stopped
breathing,
but
completely
aware
Будто
не
дышу,
но
всё
осознаю
'Cause
you're
giving
me
a
million
reasons
Ведь
ты
даёшь
мне
миллион
причин
Give
me
a
million
reasons
Дай
мне
миллион
причин
Giving
me
a
million
reasons
Даёшь
мне
миллион
причин
About
a
million
reasons
Около
миллиона
причин
And
if
you
say
something
that
you
might
even
mean
И
если
скажешь
что-то,
что,
возможно,
искренне
It's
hard
to
even
fathom
which
part
I
should
believe
Даже
представить
трудно,
чему
верить
'Cause
you're
giving
me
a
million
reasons
Ведь
ты
даёшь
мне
миллион
причин
Give
me
a
million
reasons
Дай
мне
миллион
причин
Giving
me
a
million
Даёшь
мне
миллион
I
bow
down
to
pray,
I
try
to
make
the
worst
seem
better
Склоняюсь
в
молитве,
пытаюсь
смягчить
боль
Lord,
show
me
the
way
to
cut
through
all
this
worn
out
leather
Господи,
направь,
прорвись
сквозь
старую
кожу
I've
got
a
hundred
million
reasons
to
walk
away
Есть
сто
миллионов
причин
уйти
Baby,
I
just
need
one
good
one,
good
one
Детка,
нужна
одна
веская,
веская
I
bow
down
to
pray,
I
try
to
make
the
worst
seem
better
Склоняюсь
в
молитве,
пытаюсь
смягчить
боль
Lord,
show
me
the
way
to
cut
through
all
this
worn
out
leather
Господи,
направь,
прорвись
сквозь
старую
кожу
I've
got
a
hundred
million
reasons
to
walk
away
Есть
сто
миллионов
причин
уйти
Baby,
I
just
need
one
good
one
to
stay
Детка,
нужна
одна
веская
чтоб
остаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Ronson, Hillary Lindsey, Stefani Germanotta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.