Текст и перевод песни Tjswagg - Fallen Down (feat. Valious)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallen Down (feat. Valious)
Упала (feat. Valious)
I
didn't
know
(I
didn't
know)
Я
не
знал
(Я
не
знал),
That
you
were
fallen
down
Что
ты
пала,
Just
let
me
go
(Just
let
me
go)
Просто
отпусти
меня
(Просто
отпусти
меня),
I
am
not
taking
you
out
Я
не
возьму
тебя
с
собой.
I'm
on
the
way
to
the
top
Я
на
пути
к
вершине,
And
you
cant
change
that
И
ты
не
можешь
этого
изменить.
You
gotta
find
another
way
Ты
должна
найти
другой
путь,
I
know
you
hate
that
(No
no
no
No)
Я
знаю,
ты
ненавидишь
это
(Нет,
нет,
нет,
нет).
I
didn't
know
(I
didn't
know)
Я
не
знал
(Я
не
знал),
That
you
were
fallen
down
Что
ты
пала,
Just
let
me
go
(Just
let
me
go)
Просто
отпусти
меня
(Просто
отпусти
меня),
I
am
not
taking
you
out
Я
не
возьму
тебя
с
собой.
I'm
on
the
way
to
the
top
Я
на
пути
к
вершине,
And
you
cant
change
that
И
ты
не
можешь
этого
изменить.
You
gotta
find
another
way
Ты
должна
найти
другой
путь,
I
know
you
hate
that
Я
знаю,
ты
ненавидишь
это.
I
didn't
know
(Didn't
Know)
That
you
were
fallen
down
Я
не
знал
(Не
знал),
что
ты
пала,
Was
on
a
roll
Был
на
волне,
Was
on
a
until
I
found
out
Был
на
волне,
пока
не
узнал.
You
gotta
find
another
way
yessir
you
hate
that
Ты
должна
найти
другой
путь,
да,
ты
ненавидишь
это.
Heartbreak
under
my
eyes
baby
that
is
my
face
tat
Разбитое
сердце
под
глазами,
детка,
это
моя
татуировка
на
лице.
If
you
wanna
leave
then
leave
I'm
okay
Если
хочешь
уйти,
то
уходи,
я
в
порядке.
Not
afraid
of
love
afraid
of
heartbreak
Не
боюсь
любви,
боюсь
разбитого
сердца.
Changing
the
world
on
the
way
to
the
top
Меняю
мир
на
пути
к
вершине.
Choo
choo
on
the
tracks
I
just
can't
stop
(No
no)
Чух-чух
по
рельсам,
я
просто
не
могу
остановиться
(Нет,
нет).
Stand
with
standby
girl
the
choice
is
yours
Останься
или
уходи,
девочка,
выбор
за
тобой.
Seems
like
you
ain't
never
felt
this
way
before
Кажется,
ты
никогда
раньше
не
чувствовала
этого.
Can't
be
with
a
girl
babe
gotta
mature
Не
могу
быть
с
девочкой,
детка,
нужно
взрослеть.
All
the
games
are
done
I
ain't
playing
no
more
Все
игры
закончились,
я
больше
не
играю.
Just
let
me
go
(Just
let
me
go)
Просто
отпусти
меня
(Просто
отпусти
меня),
I
hear
you
scream
and
you
shout
Я
слышу,
как
ты
кричишь,
Accident
prone
(Accident
prone)
Склонна
к
авариям
(Склонна
к
авариям),
Now
what
is
that
all
about
О
чем
ты
сейчас
говоришь?
You
can't
change
that
Ты
не
можешь
этого
изменить,
Look
you
gotta
face
facts
Послушай,
ты
должна
смотреть
фактам
в
лицо.
You
said
all
these
things
to
me
Ты
сказала
мне
все
эти
вещи,
That
you
can
never
take
back
(No
no
no)
Которые
ты
никогда
не
сможешь
вернуть
(Нет,
нет,
нет).
I
didn't
know
(I
didn't
know)
Я
не
знал
(Я
не
знал),
That
you
were
fallen
down
Что
ты
пала,
Just
let
me
go
(Just
let
me
go)
Просто
отпусти
меня
(Просто
отпусти
меня),
I
am
not
taking
you
out
Я
не
возьму
тебя
с
собой.
I'm
on
the
way
to
the
top
Я
на
пути
к
вершине,
And
you
cant
change
that
И
ты
не
можешь
этого
изменить.
You
gotta
find
another
way
Ты
должна
найти
другой
путь,
I
know
you
hate
that
(No
no
no
No)
Я
знаю,
ты
ненавидишь
это
(Нет,
нет,
нет,
нет).
I
didn't
know
(I
didn't
know)
Я
не
знал
(Я
не
знал),
That
you
were
fallen
down
Что
ты
пала,
Just
let
me
go
(Just
let
me
go)
Просто
отпусти
меня
(Просто
отпусти
меня),
I
am
not
taking
you
out
Я
не
возьму
тебя
с
собой.
I'm
on
the
way
to
the
top
Я
на
пути
к
вершине,
And
you
cant
change
that
И
ты
не
можешь
этого
изменить.
You
gotta
find
another
way
Ты
должна
найти
другой
путь,
I
know
you
hate
that
Я
знаю,
ты
ненавидишь
это.
Hate
that
Ненавидишь
это.
Find
another
way
I
know
you
Найди
другой
путь,
я
знаю,
ты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tajh Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.