Tjuvjakt feat. Finess - Major - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tjuvjakt feat. Finess - Major




Okej
Окей
Jag tar dem
Я возьму их.
Vi tar dem
Давайте возьмем их!
Yeah
Да
Okej
Окей
Jag har kommit en lång väg nu
Я проделал долгий путь.
Jag svär jag är där nu
Клянусь, я уже там.
Dom stängde öronen men checka mina raps nu
Они заткнули уши, но теперь проверь мою канолу.
Samma hunger kvar sen dag ett
Тот же голод остался с первого дня.
Reppar hårt för laget
Веревки крепкие для команды
Resten kollar bra snett
Остальные выглядят хорошо.
För det jag gör är asfett
Потому что то, что я делаю, - это пепельный жир.
Framgången är nära håll, att jag nästan kan den
Успех так близок, что я почти могу его достичь.
Ingen damn miljonär men jag kan sätta mille de
Я не чертов миллионер, но я могу поставить mille на них.
Det är bara det är, det vart sen fritidsgården
Так оно и есть, так было со времен центра отдыха.
För de e där jag lärde mig att rocka flows mikrofonen
Для тех e где я научился качать потоки на микрофоне
Men det är ny tid
Но это новое время.
Ny strid
Новая битва
Ny rad
Новая линия
Nytt beat
Новый ритм
Ny stad
Город
Fet gig
Жирный концерт
Fuck you pay me
Пошел ты-заплати мне
Fresh ut i världen, som en nyfödd baby
Только что вышел в мир, как новорожденный младенец.
min Spike Lee shit I was born in the eighties
На моем спайке ли дерьме Я родился в восьмидесятых.
Se mig komma, aldrig
Смотри, Как я прихожу и никогда не ухожу.
Det dem fångar är en låt
То, что они ловят, - это песня.
Brukade slänga femmor, nu är det femmor som dem langar hårt
Раньше они швырялись пятерками, а теперь им тяжело приходится с пятерками.
kardan, kommersiell men gata
На кардан, коммерческая, но улица
Låt dem bara hata
Пусть они просто ненавидят.
Min dick smaka
Вкус моего члена
Finess
Утонченность
Vi behöver ingen press-realease
Нам не нужно никакого давления-realease
För jag mördar som Finess beat
Потому что я убиваю, как изящество на бите.
It′s a murder thing, rest in peace
Это убийство, так что Покойся с миром.
Gör min grej för 181, men du hörde mig i Hässelby
Я делаю свое дело для 181-го, но вы слышали меня в Хессельбю.
Och du måste fucka med det här
И ты должен трахаться с этим.
Snubbar säger "What they do?" o jag säger ba "Se och lär"
Чуваки спрашивают : "что они делают?", а я говорю: "смотри и учись".
Laddar ner vår skit men snart fyller vi upp er affär
Скачиваем наше дерьмо но скоро мы выполним твою сделку
Kanske för jag är the shit, kanske för att det är fair
Может быть, потому, что я дерьмо, может быть, потому, что это справедливо.
Bäst i landet för min ålder, bara jag mördar tolvor
Лучший в стране для моего возраста, так что я убиваю двенадцать.
Sluta spela kung, snart tar jag över rollen
Перестань играть в Короля, и я возьму на себя эту роль.
Kastar dig i banken, bank account behöver nollor
Бросает тебя в банк, банковский счет нуждается в нулях.
Ballar typ som Kobe, för de känns som jag behöver bollen
Мячи, как у Коби, потому что они чувствуют, что мне нужен мяч.
Gör det för mitt team och mina haters
Сделай это для моей команды и моих ненавистников
Hörs överallt, du kan fråga dina neighbours
Слышно везде, можешь спросить у соседей.
Hälsa din brud från mig "See you later"
Поприветствуй свою невесту от меня -" Увидимся позже
Nu jagar vi degen, för vi går major
Теперь мы гонимся за баблом, потому что мы главные.
ARREBARRE
ARREBARRE
Rätt vad det är har det blivit
Да что это там была очередь
Hässelby möter Lindigö
Хессельби встречает Линдиге.
dem frågar "Vad händer härnäst?"
Поэтому они спрашивают : "что будет дальше?"
TJUVJAKT OCH FINESS!
БРАКОНЬЕРСТВО И УТОНЧЕННОСТЬ!
vi lever lite rövare här, lägger lite raps som du hör av mig här
Итак, мы живем здесь маленькими грабителями, насилуем, как вы слышите от меня здесь
Folk säger "Jag gör det för min ort" men fuck de bre, jag behöver det här
Люди говорят: делаю это ради своей местности", но к черту де Бре, мне это нужно
Yeah, det är mitt liv o min terapi, lägger en sexton o sveper en kanna vin
Да, это моя жизнь, моя терапия, добавляет шестнадцать, обертывает кувшин вина.
Backa bak tre steg, Jeppe Svärdish, bäst här YA BISH
Отойди на три шага назад, Джеппе Свордиш, лучше всего здесь, йа биш
kompis här har ni den, mördaren vift, ryktet går om värsta galningen
Так что, приятель, ты все понял, убийца на волне, ходят слухи о худшем маньяке.
Finns det någon med lite bättre flow? Nej, det har ingen
Нет, ни у кого
om jag var finsk, skulle jag nog heta "Mördarbariineen"
Такого не было, так что если бы я был финном, меня бы, наверное, называли "убийца Бариин".
Och de vara litet med prat, men jag ska bli störst här i landet en dag
И пусть они мало говорят, но однажды я стану величайшим в этой стране.
Och den dagen den kommer till slut, ja kommer du vilja vara med mitt lag
И в тот день, когда все закончится, что ж, тогда ты захочешь быть в моей команде.
Yeah, men vi får se om du platsar, du är nån nivå under, jag tror att du fattar
Да, но мы посмотрим, подходишь ли ты, ты на какой-то уровень ниже, я думаю, ты это понимаешь





Авторы: arvid lundquist, fredrik eriksson, jesper svärd, olle grafström, kid eriksson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.