Текст и перевод песни Tjuvjakt - Guld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Låt
mig
ta
det
här
från
slutet
i
början
Allow
me
to
take
this
from
the
end
to
the
beginning
Och
det
är
utan
att
sörja
And
without
mourning
För
jag
sa
alltid
sanningen
när
alla
sprutade
sörja
For
I
always
told
the
truth
when
everyone
else
was
spraying
sorrow
Och
vi
har
gått
igenom
väggar
när
vi
stått
utanför
dörrar
And
we
went
through
walls
when
we
stood
outside
the
doors
Inga
priser
men
prisas
nu
för
nu
ska
mumien
smörjas
No
prizes
but
praised
now
because
the
mummy
shall
be
anointed
Byggde
pyramider
typ
som
i
mottep,
det
var
inte
lätt
Built
pyramids
like
in
the
joke,
it
was
not
easy
Satte
hörnstenar
vinkelräta
varje
vinkel
rätt
Placed
cornerstones
perpendicular
every
angle
right
Tänkte
alltid
guld
att
va
som
oss,
det
fanns
inget
sätt
Always
thought
gold
to
be
like
us,
there
was
no
way
Jag
menar
varje
mening,
varje
spelning,
varje
singelsläpp
I
mean
every
sentence,
every
gig,
every
single
release
Serenader
om
eldorado,
vilket
var
vi
Serenades
about
Eldorado,
which
was
us
Och
varje
helg
och
vardag
flöt
ihop
som
samma
färgeskala
And
every
weekend
and
weekday
flowed
together
like
the
same
color
scale
Bergochdalbana
upp
och
ner
för
hela
sveriges
karta
Rollercoaster
up
and
down
all
over
the
Swedish
map
Ojojoj
vad
hela
sverige
saknar
Oh,
how
the
whole
of
Sweden
misses
Tack
för
mig
nu
sitter
jag
här
i
vänterummet
ensam
Thank
you
to
me,
now
I
sit
here
in
the
waiting
room
alone
Jag
och
mina
21
gram
framför
varken
en
kvinna
eller
en
man
Me
and
my
21
grams
in
front
of
neither
a
woman
nor
a
man
En
gubbe
eller
en
tant
An
old
man
or
an
old
lady
Ansiktslös
men
med
guld
i
varje
tand
Faceless
but
with
gold
in
every
tooth
Bara
fötter
inga
tofflor
på
dem,
famnen
full
med
offergåvor
Bare
feet,
no
slippers
on
them,
arms
full
of
offerings
Bara
du
kan
döma
mig,
jag
hoppas
jag
kan
hoppas
på
nått
Only
you
can
judge
me,
I
hope
I
can
hope
for
something
Ingen
kommer
glömma
mig
jag
hoppas
det
är
nått
att
gå
på
Nobody
will
forget
me,
I
hope
that
is
something
to
go
on
Jag
hoppas
det
är
nått
att
gå
på,
ja
I
hope
it
is
something
to
go
on,
yeah
Hoppas
att
det
är
nått
att
gå
på
Hope
that
it
is
something
to
go
on
Jag
går
på
att
det
är
nått
att
hoppas
på
I
rely
on
it
being
something
to
hope
for
Jag
har
skavsår
från
när
jag
har
gått
på
tå
I
have
blisters
from
walking
on
my
toes
Tänk
att
tiden
inte
läker
såna
sår
Imagine
that
time
does
not
heal
such
wounds
Med
guld
i
varje
tand,
titta
så
dom
blänker
With
gold
in
every
tooth,
look
how
they
shine
Nästan
så
man
tänker,
att
det
räcker
You
could
almost
think
that
it
is
enough
Att
det
räcker,
att
det
räcker,
att
det
räcker,
att
det
räcker
That
it
is
enough,
that
it
is
enough,
that
it
is
enough,
that
it
is
enough
Att
det
räcker,
att
det
räcker,
att
det
räcker,
att
det
räcker
That
it
is
enough,
that
it
is
enough,
that
it
is
enough,
that
it
is
enough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fredrik Eriksson, Arvid Eric Lundquist, Olle Tom Elis Malcolm Grafstroem, Jesper Sward, Kid Eriksson, Satchel Mattias Ceynowa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.