Tjuvjakt - Har det här i blodet - перевод текста песни на немецкий

Har det här i blodet - Tjuvjaktперевод на немецкий




Har det här i blodet
Ich habe das hier im Blut
Svett, tårar, blod
Schweiß, Tränen, Blut
Det enda som brister är tålamod
Das Einzige, was bricht, ist die Geduld
får jag nog, får jag nog
Dann reicht's mir, reicht's mir
Endast business vårt bort
Nur Business bei uns am Tisch
Gör det för, våran stad
Tu es für unsere Stadt
Åren gav mer än vad åren tog
Die Jahre gaben mehr, als sie nahmen
Och det är hårda ord, men ingen hat
Und das sind harte Worte, doch kein Hass
Trampar flera tår, än våra skor
Treten auf mehr Zehen, als unsere Schuhe
Än våra skor, våra skor har gått en bit
Als unsere Schuhe, unsere Schuhe gingen weit
Snackar nästan skoskav och kollektiv
Reden fast über Hornhaut und ÖPNV
I hope it clean, lite hybris var det ingen som dog av
I hope it clean, etwas Hybris, doch keiner starb daran
Vad kom över bron (huh), vad kom över bron
Was kam über die Brücke (huh), was kam über die Brücke
När vi sitter där våran tron
Wenn wir dort sitzen auf unserem Thron
Men får jag nog, ja får jag nog
Doch reicht's mir, ja, dann reicht's mir
För det enda som brister är tålamod
Denn das Einzige, was bricht, ist die Geduld
Sitter backsit med min squad, året runt oavsett vad
Sitz im Backseat mit meinem Squad, das ganze Jahr, egal was
Captain morgan i mitt glas
Captain Morgan in meinem Glas
Hon har inget i sitt kvar
Sie hat nichts mehr in ihrem
Vi är kvar här tronen
Wir bleiben hier auf dem Thron
Har det här i blodet, vi är kvar här tronen
Ich habe das hier im Blut, wir bleiben hier auf dem Thron
Har det här i blodet
Ich habe das hier im Blut
Sitter backsit med min squad
Sitz im Backseat mit meinem Squad
Året runt oavsett vad
Das ganze Jahr, egal was
Captain morgan i mitt glas
Captain Morgan in meinem Glas
Vi är kvar här tronen, har det här i blodet
Wir bleiben hier auf dem Thron, ich habe das hier im Blut
min mor, min mor
Bei meiner Mutter, bei meiner Mutter
Bara business våra bord
Nur Business auf unseren Tischen
Slå stort, slå stort
Groß auftrumpfen, groß auftrumpfen
När vi går avicii någon krog
Wenn wir Avicii in irgendeiner Bar spielen
Bollevo, bollevo jag har bitches som moulin rouge
Bollevo, bollevo, ich habe Bitches wie Moulin Rouge
Några ord några ord, smöra vi en hitlist rotation
Ein paar Worte auf ein paar Worte, wir schmieren eine Hitliste in Rotation
Gråt en flod, gråt en flod
Wein einen Fluss, wein einen Fluss
Hör hur artisterna låna ord
Hör, wie Künstler Worte leihen
Låna ord, de låneord
Leihwörter, diese Leihwörter
Allt jag hör är this men det får vara nog
Alles, was ich höre, ist this, aber das reicht jetzt
Ovan jord, ovan jord
Über der Erde, über der Erde
Cola, whiskey det går ner smooth
Cola, Whiskey, das geht runter smooth
Hål i skon, hål i skon
Loch im Schuh, Loch im Schuh
Driftig som en gipsy de du tro
Unruhig wie ein Gipsy, das glaub mir
Sitter backsit med min squad, året runt oavsett vad
Sitz im Backseat mit meinem Squad, das ganze Jahr, egal was
Captain morgan i mitt glas
Captain Morgan in meinem Glas
Hon har inget i sitt kvar
Sie hat nichts mehr in ihrem
Vi är kvar här tronen
Wir bleiben hier auf dem Thron
Har det här i blodet, vi är kvar här tronen
Ich habe das hier im Blut, wir bleiben hier auf dem Thron
Har det här i blodet
Ich habe das hier im Blut
Sitter backsit med min squad, året runt oavsett vad
Sitz im Backseat mit meinem Squad, das ganze Jahr, egal was
Captain morgan i mitt glas
Captain Morgan in meinem Glas
Vi är kvar här tronen, har det här i blodet
Wir bleiben hier auf dem Thron, ich habe das hier im Blut





Авторы: Fredrik Eriksson, Arvid Eric Lundquist, Olle Tom Elis Malcolm Grafstroem, Jesper Sward, Kid Eriksson, Ian Persson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.