Текст и перевод песни Tjuvjakt - Kan du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
faller
ofta
in
i
samma
mönster,
se
på
stan
ifrån
ditt
fönster
You
often
fall
into
the
same
patterns,
watch
the
city
from
your
window
Och
om
jag
nånsin
får
en
enda
lösning
är
det
att
du
tagit
beslutet
And
if
I
ever
get
a
single
solution
it’s
that
you
make
the
decision
Röker
fyra-fem
i
rad
där
vid
köksbordet,
o
jag
röker
inte
Smoke
four
or
five
in
a
row
there
by
the
kitchen
table,
and
I
don’t
smoke
Nä,
jag
röker
inte
No,
I
don’t
smoke
Så
kom
inte
här
o
säg
att
jag
försöker
inte
So
don’t
come
here
and
say
that
I’m
not
trying
Och
ger
mig
den
där
mördarblicken
And
give
me
that
killer
look
När
stämningen
är
"I
Am
Legend",
då
mörkret
har
lagt
sig
When
the
atmosphere
is
"I
Am
Legend",
when
the
darkness
has
settled
När
grannen
klagar
på
volymen
för
han
gått
och
lagt
sig
When
the
neighbor
complains
about
the
volume
because
he’s
gone
to
bed
Ena
sekunden
är
jag
guld,
andra
vill
hon
japp
mig
One
second
I’m
gold,
the
next
she
wants
me
dead
Men
ingen
här
är
i
närheten
av
att
tugga
ikapp
mig
But
no
one
here
comes
close
to
keeping
up
with
me
Så
jag
förstår
vad
dem
glor
på
So
I
understand
what
they’re
staring
at
Men
hon
har
ingen
aning
om
vad
hon
motstår
But
she
has
no
idea
what
she’s
resisting
Fattar
inte
vad
hon
snackar
om,
bokmål
Don’t
get
what
she’s
talking
about,
book
language
Vandrat
runt
med
samma
grus
i
mina
skor
sen
skolgårn'
Been
walking
around
with
the
same
gravel
in
my
shoes
since
school
Du
faller
ofta
in
i
samma
mönster,
se
på
stan
ifrån
ditt
fönster
You
often
fall
into
the
same
patterns,
watch
the
city
from
your
window
Och
om
jag
nånsin
får
en
enda
lösning
är
det
att
du
tagit
beslutet
And
if
I
ever
get
a
single
solution
it’s
that
you
make
the
decision
Kan
du
ba
kasta
in
handduken,
yttrar
mig
bäst
över
nått
som
gungar
hela
grannhuset
Can
you
just
throw
in
the
towel,
I
express
myself
best
over
something
that
makes
the
whole
neighborhood
shake
Så
hela
grannskapet
ansluter
So
the
whole
neighborhood
joins
in
Styr
det
här,
självklart,
men
gör
det
bäst
ifrån
rampljuset
Run
this,
of
course,
but
do
it
best
from
the
limelight
Dom
vill
va
nått
men
hänger
aldrig
med
They
want
to
be
something
but
never
keep
up
O
jag
gör
det
helst
med
dom
som
jag
delar
tallrik
med
And
I
do
it
best
with
those
I
share
a
plate
with
Baktal
i
utbyte
mot
props
men
vad
fan
är
det
Backbiting
in
exchange
for
props
but
what
the
hell
is
it
Knuffats
så
hårt
i
ryggen
men
aldrig
att
jag
faller
ner
Pushed
so
hard
in
the
back
but
I’ll
never
fall
Pank
på
pengar
men
det
där
är
historia
Broke
as
hell
but
that’s
history
Och
som
Organismen
sa
det:
"Alla
kungar
de
bär
inte
krona"
And
as
Organismen
said
it:
"All
kings
don’t
wear
crowns"
Rik
på
annat
som
kan
ses
som
det
ironiska,
men
ändå
är
det
bara
det
lilla
man
vill
ha
här
i
det
stora
Rich
in
other
things
that
can
be
seen
as
ironic,
but
still
it’s
just
the
little
things
you
want
here
in
the
big
Du
faller
ofta
in
i
samma
mönster,
se
på
stan
ifrån
ditt
fönster
You
often
fall
into
the
same
patterns,
watch
the
city
from
your
window
Och
om
jag
nånsin
får
en
enda
lösning
är
det
att
du
tagit
beslutet
And
if
I
ever
get
a
single
solution
it’s
that
you
make
the
decision
Du
faller
ofta
in
i
samma
mönster,
se
på
stan
ifrån
ditt
fönster
You
often
fall
into
the
same
patterns,
watch
the
city
from
your
window
Och
om
jag
nånsin
får
en
enda
lösning
är
det
att
du
tagit
beslutet
And
if
I
ever
get
a
single
solution
it’s
that
you
make
the
decision
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fredrik Eriksson, Arvid Eric Lundquist, Jesper Sebastian Svard, Olle Tom Elis Malcolm Grafstrom, Kid Thomas Eriksson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.