Tjuvjakt - Kärt återseende - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tjuvjakt - Kärt återseende




Kärt återseende
Fond Reunion
Yeah, uh
Yeah, uh
Månen speglas i polityren pappas bil
The moon reflects in the polish of dad's car
Tre där bak, shotgun och nån som rattar wheel
Three in the back, shotgun and someone steering the wheel
För ångest dämpas ned när vi hämtar mer
Anxiety fades as we fetch more
Starkare ihop än i vår ensamhet
Stronger together than in our solitude
Kungar allihopa, sjunga hallelujah
Kings all of us, singing hallelujah
Om polisen skulle ta oss, punga alltihopa
If the police caught us, we'd all chip in
Hålla hastigheten, kolla backspegeln
Maintain the speed, check the rearview mirror
Varför vara dum om man kan förlora?
Why be stupid if you can lose?
Hundra noll, full kontroll
Hundred zero, full control
Finns ingen morgondag
There is no tomorrow
Inga konsekvenser eller känslor som vi formas av
No consequences or feelings that shape us
Förutom en tracklist med rap shit
Except for a tracklist with rap shit
That′s it, håller oss synkade ett stormigt hav
That's it, keeps us synchronized on a stormy sea
Livet har sin gång när man är 17 år
Life goes on when you're 17 years old
Jag var typ 17 år när Maggio gjorde 17 år
I was like 17 years old when Maggio made 17 years
Ingen tanke att gudarna såg oss uppifrån
No thought that the gods saw us from above
Öppna sår, läkte dem tillsammans som en öppen våg, ja
Open wounds, healed them together like an open wave, yeah
Aldrig skrattat högt och vi fattar trögt tillsammans
Never laughed so loud and we understand so slowly together
Men kontakten är död, i ett tappert försök att vara tillsammans
But the contact is dead, in a valiant attempt to be together
Och mina minnen kommer alltid väcka mig
And my memories will always wake me up
Och kärleken för mina homies kommer alltid sträcka sig
And the love for my homies will always extend
Fyra varv runt jorden, oändligt och tillbaks
Four times around the Earth, infinitely and back
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Alla homies nära till var min kärnfamilj
All homies close by were my core family
vad som än föll oss in, vara ärofylld
So whatever came to our minds, be honorable
Inga uppryck, bara grupptryck
No pulling up, just peer pressure
Kan berätta om det som det är film
Can tell you about it like it's on film
För jag minns hur Jackie gjorde sin backflip
Cause I remember how Jackie did his backflip
Som jag minns vår tracklist med rap shit
Like I remember our tracklist with rap shit
Nu har jag några kompisar från förr som jag inte längre ringer
Now I have some friends from before that I no longer call
De är konstigare än förr men
They are weirder than before but
När vi ses igen, ett kärt återseende
When we meet again, a fond reunion
Även om du inte längre bär ett leende
Even if you no longer wear a smile
Försök hålla isär vårt beteende
Try to keep our behavior apart
Men kommer alltid älska dig, jag svär och jag menar det
But I will always love you, I swear and I mean it
Vi brukade ha världen i vår hand
We used to have the world in our hand
Nu för tiden är det kärlek distans, det är våran dans
Nowadays it's love at a distance, that's our dance
Vid vägskälet, välj var du vill nånstans
At the crossroads, choose where you want to go somewhere
kanske det längre fram finns någon chans att vi når varann, ja
So maybe later on there is some chance that we reach each other, yeah
Aldrig skrattat högt och vi fattar trögt tillsammans
Never laughed so loud and we understand so slowly together
Men kontakten är död, i ett tappert försök att vara tillsammans
But the contact is dead, in a valiant attempt to be together
Och mina minnen kommer alltid väcka mig
And my memories will always wake me up
Och kärleken för mina homies kommer alltid sträcka sig
And the love for my homies will always extend
Fyra varv runt jorden, oändligt och tillbaks
Four times around the Earth, infinitely and back
Aldrig skrattat högt och vi fattar trögt tillsammans
Never laughed so loud and we understand so slowly together
Men kontakten är död, i ett tappert försök att vara tillsammans
But the contact is dead, in a valiant attempt to be together
Och mina minnen kommer alltid väcka mig
And my memories will always wake me up
Och kärleken för mina homies kommer alltid sträcka sig
And the love for my homies will always extend
Fyra varv runt jorden, oändligt och tillbaks
Four times around the Earth, infinitely and back





Авторы: Fredrik Eriksson, Olle Tom Elis Malcolm Grafstrom, Arvid Eric Lundquist, Kid Thomas Eriksson, Jesper Sebastian Svard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.