Текст и перевод песни Tjuvjakt - Paradise
On
the
couch
in
a
pair
of
nikes
На
диване
в
кроссовках
Nike.
So
high
I
might
die
but
I'm
cooler
than
a
bag
of
ice
Так
высоко,
что
я
могу
умереть,
но
я
холоднее,
чем
мешок
со
льдом.
Break
it
down
with
a
camel
light
and
pass
the
codeine
in
a
can
of
sprite
Разбей
его
на
"кэмел
лайт"
и
передай
кодеин
в
банку
"спрайта".
You
motherfuckers
aint
acting
right
Вы
ублюдки
ведете
себя
неправильно
I'm
in
the
cab
on
my
way
to
airport
gotta
catch
a
flight
Я
еду
в
такси
в
аэропорт,
мне
нужно
успеть
на
рейс.
I've
been
doing
this
shit
half
my
life
Я
занимаюсь
этим
дерьмом
полжизни
And
im
the
shit
bruh
ask
your
wife
А
я-дерьмо,
братан,
спроси
свою
жену.
Super
smash
bros
Супер
сокрушительные
братаны
And
if
I
aint
the
best
motherfucker
then
I'm
mad
close
И
если
я
не
самый
лучший
ублюдок
то
я
безумно
близок
к
этому
I
aint
got
nothing
but
bad
hoes,
I'm
a
motherfucking
asshole
У
меня
нет
ничего,
кроме
плохих
мотыг,
я
гребаный
мудак.
Är
på
hugget
nu
och
fanan
är
på
top
Сейчас
он
в
движении,
и
знамя
на
вершине.
Har
bara
100
spänn
men
det
är
alltid
nåt
У
меня
всего
100
баксов
но
это
всегда
что
то
Jag
plockar
upp
nåt
dyrt
och
häller
upp
det
i
någonting
som
jag
fick
på
köpet
när
jag
tog
en
plus-meny
Я
беру
что-то
дорогое
и
наливаю
это
во
что-то,
что
я
получил
в
придачу,
когда
взял
меню
плюс.
Och
späder
ut
det
med
nåt
kolsyrat,
plockar
isbitarna
för
att
kyla
ner
min
blåtira
И
разбавляю
его
чем-то
газированным,
собираю
кубики
льда,
чтобы
остудить
синяк
под
глазом.
Svårlirat
men
det
finns
ändå
ingen
i
närheten
Трудно
играть,
но
рядом
по-прежнему
никого
нет.
Dribblar
ifrån
er
allihopa
och
vinner
den
här
leken
Дриблингует
всех
вас
и
выигрывает
эту
игру
Det
här
är
vad
jag
gör
när
mörkret
faller
Вот
что
я
делаю,
когда
наступает
тьма.
Sitter
mitt
i
natten
och
munnen
går
utan
intervaller
Сижу
посреди
ночи,
и
рот
идет
без
перерыва.
För
nu
har
folket
gått
och
lagt
sig
А
пока
народ
пошел
спать.
Det
är
så
det
känns
för
ingen
kommer
ikapp
mig
Вот
что
я
чувствую,
потому
что
никто
меня
не
догоняет.
Jag
brukade
kränga
kaffe
och
te
knackade
dörr
Раньше
я
пил
кофе
и
чай
стучал
в
дверь
Det
var
min
hussle
jag
haffade
deg
Это
был
мой
хассл
я
хватал
бабки
Snackade
bull
om
fördelarna
med
mina
varor,
fairtrade
Булл
говорил
о
преимуществах
моего
товара,
честной
торговли.
Men
få
brydde
sig
och
nästan
alla
sa
tyvärr
nej
Но
мало
кому
было
до
этого
дела
и
почти
все
с
грустью
говорили
нет
Men
då
o
då
ibland
sa
någon
tant
att
jag
var
söt
Но
потом
о
потом
иногда
какая
нибудь
тетушка
говорила
что
я
симпатичная
Jag
ville
spöa
henne,
stog
i
spöregnet
jag
var
blöt,
jävla
kärring
Я
хотел
надрать
ей
задницу,
стог
под
дождем,
я
был
мокрым,
гребаная
сука.
Det
var
vi
mot
världen
i
en
liten
minivan
och
sisådär
många
paket
fick
vi
iväg
Мы
были
против
всего
мира
в
маленьком
микроавтобусе
и
с
таким
количеством
пакетов,
что
мы
ушли.
Ba
push
it
to
the
limit,
push
it
to
the
limit
Ба,
доведи
это
до
предела,
доведи
это
до
предела.
Jag
satt
i
baksätet
med
en
guss
jag
ville
in
i
Я
сидел
на
заднем
сиденье
с
девушкой,
в
которую
хотел
попасть.
Tänkte
för
mig
själv
har
inte
duschat
in
a
minute
Подумал
про
себя
я
не
принимал
душ
уже
минуту
Och
det
vore
nice
om
hon
och
mig
ville
duscha
efter
(dinnie)?
И
было
бы
здорово,
если
бы
мы
с
ней
захотели
принять
душ
после
(Динни)?
För
det
var
money
over
honey,
regel
nummer
ett
Потому
что
деньги
превыше
меда,
правило
номер
один.
VI
ljög
och
sa
att
pengarna
gick
till
välgörenhet
och
Unicef
Мы
солгали,
сказав,
что
деньги
пошли
на
благотворительность
и
ЮНИСЕФ.
VIlka
dochebags,
men
fuck
it!
Какие
дохебаки,
но
к
черту
все
это!
För
tanten
hon
va
övärd
och
fattig,
yeah!
Для
тети
она
была
одинока
и
бедна,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesper Sebastian Svard, Arvid Eric Lundquist, Erik Jonathan Holmquist, Olle Tom Elis Malcolm Grafstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.