Tjuvjakt - Sweeney Todd - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tjuvjakt - Sweeney Todd




Sweeney Todd
Суини Тодд
Massmord!
МАССОВОЕ УБИЙСТВО!
-Lägger du en "Varsågod"?
-Добавить "Пожалуйста"?
Varsågod!
Пожалуйста!
-Aa typ mellanting eller nått...
-А, типа, что-то среднее, что ли...
Fuck you!
Пошла ты!
Fuck you!
Пошла ты!
En mördare micken, gör det här för klicken
Убийца на микрофоне, делаю это для своих
Jag gör det här för ön ja jag gör det här för mitt hem
Я делаю это для острова, да, я делаю это для своего дома
Ge mig mina cash är du skön är vi kvitt sen
Отдай мои деньги, детка, и мы в расчёте
In the mean time slänger döpsen wippen
А пока, бросаю кости на стол
Min engelska bok den hette Blueprint
Мой учебник английского назывался Blueprint
Men lärde mig engelska när Jay släppte Blueprint
Но английский я выучил, когда Jay выпустил Blueprint
nu rappar jag svenska for the fuck of it
Так что теперь я читаю рэп на шведском, просто так
Fuck a bitch ändå massa brudar min bucket list
К чёрту сучек, всё равно в моём списке желаний их полно
Snacka shit men får det att verka som the opposite
Несу чушь, но делаю вид, что всё наоборот
Antar att det bara hör till när man är rap artist
Полагаю, это нормально, когда ты рэпер
(Snacka shit men får det verka som the opposite
(Несу чушь, но делаю вид, что всё наоборот
Antar att det bara hör till när man är rap artist)
Полагаю, это нормально, когда ты рэпер)
MASSMORD
МАССОВОЕ УБИЙСТВО
Lite som Sweeney Todd du bokar tid med hos oss se hur min kniv går loss
Немного как Суини Тодд, ты записываешься ко мне на приём, и увидишь, как мой нож работает
VARSÅGOD
ПОЖАЛУЙСТА!
Du sitter i min sits shit vilken knivig sits fixar frisyren din
Ты сидишь в моём кресле, чёрт, какое щекотливое положение, сейчас поправлю твою причёску
FUCK YOU
ПОШЛА ТЫ!
Vill inte klippa dig fuck it jag klipper dig
Не хочу тебя стричь, но, к чёрту, я тебя подстригу
(Klipper dig, klipper dig)
(Подстригу, подстригу)
FUCK YOU
ПОШЛА ТЫ!
Vill inte klippa dig fuck it jag klipper dig
Не хочу тебя стричь, но, к чёрту, я тебя подстригу
(Klipper dig, klipper dig)
(Подстригу, подстригу)
säg baby, vad poppar?
Так скажи, малышка, что играет?
För groggen gör mig groggy plus en fyra fem koppar
Потому что грог делает меня сонным, плюс четыре-пять чашек
Bäst i Sverige förtjänar en buckla som jag krockat
Лучший в Швеции заслуживает награду, которую я разбил
Jag börjar spåra ur som om jag tappat bort min klocka
Я начинаю сходить с ума, как будто потерял свои часы
Ni liksom mäter de och sedan äter de
Вы, типа, измеряете это, а потом едите
Dom gapar stort och rapar och det är det som liksom glädjer mig
Они широко открывают рты, рыгают, и это, типа, радует меня
Yepp
Ага
jag blickar upp i vädret och viker aldrig ner mig som det jag stoppar i lädret
Так что я смотрю в небо и никогда не сгибаюсь, как то, что я засовываю в кожу
Yeah
Да
Nerförsbacke aldrig uppför nej slö tänk kanske men nu har det fan gått upp för mig
Только вниз, никогда вверх, нет, может, мысли тугие, но теперь, чёрт возьми, до меня дошло
För du vet den skiten du framför, den får mig att känna mig tiotusen ljusår framför
Потому что ты знаешь, та фигня, которую ты несёшь, заставляет меня чувствовать себя на десять тысяч световых лет впереди
Men jag är nöjd med kärleken jag får i nåntings bazz
Но я доволен любовью, которую получаю где-то там
Pass dig och dina champagne-fulla små kompisar
Береги себя и своих пьяных от шампанского подружек
Jag sätter färg det här med som hook med betong och vi e före vår tid som SJ tvärtom
Я раскрашиваю это как крюк бетоном, и мы опережаем своё время, как SJ наоборот
MASSMORD
МАССОВОЕ УБИЙСТВО
Lite som Sweeney Todd du bokar tid med oss se hur min kniv går loss
Немного как Суини Тодд, ты записываешься к нам на приём, и увидишь, как мой нож работает
VARSÅGOD
ПОЖАЛУЙСТА!
Du sitter i min sits shit vilken knivig sits fixar frisyren din
Ты сидишь в моём кресле, чёрт, какое щекотливое положение, сейчас поправлю твою причёску
FUCK YOU
ПОШЛА ТЫ!
Vill inte klippa dig fuck it jag klipper dig
Не хочу тебя стричь, но, к чёрту, я тебя подстригу
(Klipper dig, klipper dig)
(Подстригу, подстригу)
FUCK YOU
ПОШЛА ТЫ!
Vill inte klippa dig fuck it jag klipper dig
Не хочу тебя стричь, но, к чёрту, я тебя подстригу
(Klipper dig, klipper dig)
(Подстригу, подстригу)





Авторы: Jesper Sebastian Svard, Arvid Eric Lundquist, Fredrik Eriksson, Kid Thomas Eriksson, Olle Tom Elis Malcolm Grafstrom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.