Текст и перевод песни Tjuvjakt - Tänk om
Tänk
om
jag
var
lite
mera
som
du
What
if
I
were
a
little
more
like
you
Det
har
jag
drömt
om
I've
dreamt
of
it
Det
har
jag
drömt
om
I've
dreamt
of
it
Tänk
om
jag
hade
haft
allt
det
där
nu
What
if
I
had
all
that
now
Som
jag
alltid
drömt
om
That
I've
always
dreamt
of
Drömt
om,
huh
Dreamt
of,
huh
Jag
önskar
att
jag
kunde
vara
mer
som
du
I
wish
I
could
be
more
like
you
Kompromisslösa
tankar
på
hundra
meters
djup
Uncompromising
thoughts
at
a
hundred
meters
deep
Dem
alla
samlas
upp
och
föder
en
idé
till
slut
They
all
gather
and
eventually
give
birth
to
an
idea
Och
varje
en
av
dom
förtjänar
fan
en
[?]
And
every
single
one
of
them
deserves
a
damn
[?]
Min
storasyster
målar
kanvas
som
inte
någon
annan
My
big
sister
paints
canvases
like
no
other
Hon
har
en
sjukt
vass
penna
men
inga
hårda
handskar
She
has
a
wickedly
sharp
pen
but
no
harsh
gloves
Och
ibland
kan
hon
inte
klara
sig
själv
And
sometimes
she
can't
manage
on
her
own
Men
är
typ
den
enda
i
världen
som
bara
kan
vara
sig
själv
But
she's
like
the
only
one
in
the
world
who
can
just
be
herself
Ingen
är
lika
färgstark
och
filosofisk
No
one
is
as
colorful
and
philosophical
Fylld
av
vilda
påhitt,
med
en
hjärna
som
aldrig
vill
ha
tråkigt
Filled
with
wild
ideas,
with
a
brain
that
never
wants
to
be
bored
Dom
flesta
tappar
barnasinnet
för
dom
saknar
inget
Most
people
lose
their
childlike
spirit
because
they
lack
nothing
Andra
har
tagit
in
det
så
mycket
att
de
jagar
minnet
Others
have
taken
it
in
so
much
that
they
chase
the
memory
Du
ser
det
stora
i
det
lilla
hela
tiden,
nyfiken
You
see
the
big
in
the
small
all
the
time,
curious
Och
road
när
du
springer
genom
livet
And
amused
as
you
run
through
life
Jag
önskar
att
jag
hade
lika
mycket
känsla
I
wish
I
had
as
much
feeling
Men
oavsett
så
kommer
jag
alltid
lika
mycket
älska,
dig
But
regardless,
I
will
always
love
you
just
as
much
Tänk
om
jag
var
lite
mera
som
du
What
if
I
were
a
little
more
like
you
Det
har
jag
drömt
om
I've
dreamt
of
it
Det
har
jag
drömt
om,
åh
I've
dreamt
of
it,
oh
Tänk
om
jag
hade
haft
allt
det
där
nu
What
if
I
had
all
that
now
Som
jag
alltid
drömt
om
That
I've
always
dreamt
of
Drömt
om,
huh
Dreamt
of,
huh
Och
du
har
lärt
mig
hur
det
känns
när
det
blåser
emot
And
you've
taught
me
how
it
feels
when
the
wind
blows
against
me
Så
jag
kan
det
där
So
I
know
that
Och
man
tar
sig
alltid
upp
när
man
faller
And
you
always
get
up
when
you
fall
No
matter
hur
brant
det
är
No
matter
how
steep
it
is
Åh
tänk
om
jag
var
lite
mera
som
du
Oh,
what
if
I
were
a
little
more
like
you
Åh
tänk
om,
tänk
om
Oh,
what
if,
what
if
Tänk
om
du
har
livet
för
planerat
What
if
you
have
life
too
planned
out
Så
du
låser
in
dig
medan
So
you
lock
yourself
in
while
Årstider
ändrar
skepnad
Seasons
change
their
appearance
Och
jag
vet
det
är
inte
lätt
när
man
blir
äldre
And
I
know
it's
not
easy
when
you
get
older
Och
för
mig
var
du
en
hjälte
And
to
me,
you
were
a
hero
Men
mer
en
fattig
batman
But
more
like
a
poor
batman
Förstår
du
ensam
som
du
är,
har
varit
där
Do
you
understand,
alone
as
you
are,
you've
been
there
Jag
hoppas
att
du
lär
dig
av
dig
själv
I
hope
you
learn
from
yourself
Åh,
tänk
om
jag
var
lite
mera
som
du
Oh,
what
if
I
were
a
little
more
like
you
Åh,
tänk
om,
tänk
om
Oh,
what
if,
what
if
Tänk
om
jag
var
lite
mera
som
du
What
if
I
were
a
little
more
like
you
Det
har
jag
drömt
om
I've
dreamt
of
it
Det
har
jag
drömt
om
I've
dreamt
of
it
Åh,
tänk
om
jag
hade
haft
allt
det
där
nu
Oh,
what
if
I
had
all
that
now
Som
jag
alltid
drömt
om
That
I've
always
dreamt
of
Drömt
om,
huh
Dreamt
of,
huh
Och
du
har
lärt
mig
hur
det
känns
när
det
blåser
emot
And
you've
taught
me
how
it
feels
when
the
wind
blows
against
me
Så
jag
kan
det
där
So
I
know
that
Och
man
tar
sig
alltid
upp
när
man
faller
And
you
always
get
up
when
you
fall
No
matter
hur
brant
det
är
No
matter
how
steep
it
is
Åh,
tänk
om
jag
var
lite
mera
som
du
Oh,
what
if
I
were
a
little
more
like
you
Åh,
tänk
om,
tänk
om
Oh,
what
if,
what
if
Tänk
om
jag
var
lite
mera
som
du
What
if
I
were
a
little
more
like
you
Åh,
tänk
om,
tänk
om
Oh,
what
if,
what
if
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fredrik Eriksson, Jesper Sebastian Svard, Kid Thomas Eriksson, Arvid Eric Lundquist, Olle Tom Elis Malcolm Grafstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.