Tjuvjakt - Va händerå? - перевод текста песни на русский

Va händerå? - Tjuvjaktперевод на русский




Va händerå?
Что происходит?
Den kvällen himmelen var stjärnklar
В ту ночь небо было звездным
Hon verkade vara världsvan
Она казалась такой опытной
Ser det hennes klädval
Видно это по ее наряду
Presenterade mig som rapstar
Представился ей, как рэп-звезда
säg vad händer, säg vad händer, säg vad händer, säg vad händerå
Так скажи, что происходит, что происходит, что происходит, что происходит, а?
Dricker ur glasen och vi rör oss till basen innan vi vänder om
Пьем из бокалов и двигаемся к басу, прежде чем развернуться
För vi klarar allting
Ведь мы справимся со всем
Men när vi ses är det allting
Но когда мы вместе, это всё
säg vad händerå?
Так скажи, что происходит, а?
Jag tappade bort henne i skroven,
Я потерял ее в толпе,
Hon skulle bara upp o tatta cigg
Она просто поднялась покурить
Hon kommer knappt ihåg mig,
Она едва ли меня помнит,
nu står jag här solo och vaktar en drink
Так что теперь я стою здесь один и сторожу свой напиток
Bredvid nån bimbo som knappt fattar nånting
Рядом с какой-то пустышкой, которая мало что понимает
Hon bara babblar om mitt platinum
Она только болтает о моей платиновой пластинке
Vill höra mig rappa nånting
Хочет услышать, как я читаю рэп
Finns det nån vakt häromkring
Есть тут где-нибудь охрана?
Innan jag vänder upp o ner dig
Прежде чем я переверну всё вверх дном
Jag har o buffalo o bill
Мне нужно побыть буйным, как буйвол Билл
Sunkit ställe men jag bär något fläshigt i muggen
Захудалое местечко, но в моем стакане что-то крутое
Och jag svär om o göra nått fläshigt muggen
И я клянусь сделать что-то крутое с этим стаканом
För jag var ung när jag lärde mig tugget
Ведь я был молод, когда научился этому делу
Tusen servetter men nä, inga nummer
Тысяча салфеток, но нет, ни одного номера
säg vad händer, säg vad händer, säg vad händer, säg vad händerå
Так скажи, что происходит, что происходит, что происходит, что происходит, а?
Dricker ur glasen och vi rör oss till basen innan vi vänder om
Пьем из бокалов и двигаемся к басу, прежде чем развернуться
För vi klarar allting
Ведь мы справимся со всем
Men när vi ses är det allting
Но когда мы вместе, это всё
säg vad händerå?
Так скажи, что происходит, а?
Vi kör fort
Мы едем быстро
Sitter shotgun
Сижу на пассажирском
Har inget körkort
Нет прав
Ännu en ny stad
Еще один новый город
Touchdown
Приземлились
Slänger väskorna rummet som what now?
Бросаем сумки в номер, типа "Что теперь?"
Tjuvjakt in the house ikväll
Tjuvjakt в доме сегодня вечером
Förutom det spelar dom bara house ikväll
Кроме этого, сегодня вечером играют только хаус
Men det är coolt om vi får drinkar om det är house ikväll
Но это круто, если мы получим напитки под хаус сегодня вечером
Och några småstadsgäris som ba "Hallå dig!"
И несколько девчонок из маленького городка такие: "Привет тебе!"
Det här är livet on the road
Вот она, жизнь в дороге
Livet on the road
Жизнь в дороге
Finns många brudar eine meine money mo,
Так много цыпочек, выбирай любую, деньги не проблема,
Man måste haffa guzz
Нужно поймать удачу
För damerna är vackra här
Ведь девушки здесь такие красивые
Jag låg hack i häl
Я был на шаг позади
När dom spela svår o stack iväg
Когда они ломались и убегали
fuck de där
Так что к черту их
Här är jag om du vill ha mig
Вот он я, если ты хочешь меня
För jag vill ha dig
Ведь я хочу тебя
Jag kom för att hold it down
Я пришел, чтобы зажечь
Men också för att partey
Но также и для вечеринки
Ahh bae
Ах, детка
Ge mig någonting o ta i
Дай мне что-нибудь, за что можно ухватиться
säg vad händer, säg vad händer, säg vad händer, säg vad händerå
Так скажи, что происходит, что происходит, что происходит, что происходит, а?
Dricker ur glasen och vi rör oss till basen innan vi vänder om
Пьем из бокалов и двигаемся к басу, прежде чем развернуться
För vi klarar allting
Ведь мы справимся со всем
Men när vi ses är det allting
Но когда мы вместе, это всё
säg vad händerå?
Так скажи, что происходит, а?
Vi är långt ifrån hemma
Мы так далеко от дома
scenen längst fram alla skriker mitt namn
На сцене, в первом ряду, все кричат мое имя
Men har aldrig känt mig ensam
Но я никогда не чувствовал себя так одиноко
långt ifrån hemma
Так далеко от дома
scenen längst fram alla skriker mitt namn
На сцене, в первом ряду, все кричат мое имя
Men har aldrig känt mig ensam
Но я никогда не чувствовал себя так одиноко
För vi klarar allting
Ведь мы справимся со всем
Men när vi ses är det allting
Но когда мы вместе, это всё
För vi klarar allting
Ведь мы справимся со всем
Men när vi ses är det allting
Но когда мы вместе, это всё
Den kvällen himmelen var stjärnklar
В ту ночь небо было звездным
Hon verkade vara världsvan
Она казалась такой опытной
Ser det hennes klädval
Видно это по ее наряду





Авторы: Fredrik Eriksson, Jesper Sebastian Svard, Kid Thomas Eriksson, Arvid Eric Lundquist, Olle Tom Elis Malcolm Grafstrom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.