Я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую
Ich
fühle,
ich
fühle,
ich
fühle
Я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую
Ich
fühle,
ich
fühle,
ich
fühle
У
меня
к
ней
чувства
- я
чувствую,
чувствую
Ich
habe
Gefühle
für
sie
- ich
fühle,
fühle
Я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую
Ich
fühle,
ich
fühle,
ich
fühle
Я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую
Ich
fühle,
ich
fühle,
ich
fühle
У
меня
к
ней
чувства
- я
чувствую,
чувствую
Ich
habe
Gefühle
für
sie
- ich
fühle,
fühle
Не
хочу,
но
чувствую,
чувствую,
чувствую
Ich
will
nicht,
aber
ich
fühle,
fühle,
fühle
У
меня
к
ней
чувства
- я
чувствую,
чувствую
Ich
habe
Gefühle
für
sie
- ich
fühle,
fühle
Не
хочу,
но
чувствую,
чувствую,
чувствую
Ich
will
nicht,
aber
ich
fühle,
fühle,
fühle
Под
ногами
лёд
и
пламя
Unter
meinen
Füßen
Eis
und
Flamme
Я
влюблён
- так
не
бываает
Ich
bin
verliebt
- das
gibt's
doch
nicht
Оригами
- глаза
карие
Origami
- braune
Augen
Ты
огонь,
я
вижу
- таю
Du
bist
Feuer,
ich
sehe
- ich
schmelze
Глаза
карие,
карие,
карие,
карие,
карие
Braune
Augen,
braune,
braune,
braune,
braune
Итог
летальный
Das
Ergebnis
ist
tödlich
Ты
искры
- я
пламя
Du
bist
Funken
- ich
bin
Flamme
Ты
близко
- я
знаю
Du
bist
nah
- ich
weiß
Я
давно
не
писал
о
любви
Ich
habe
lange
nicht
über
Liebe
geschrieben
Да
и
каак-то
уже
не
хочу
Und
irgendwie
will
ich
auch
nicht
mehr
Но
я
вижу
глаза
эти
карие
Aber
ich
sehe
diese
braunen
Augen
И
сразу
вдыхаю
тебя
Und
atme
dich
sofort
ein
Выдыхая
лечу
Beim
Ausatmen
fliege
ich
Чувствую,
чувствую,
чувствую
Ich
fühle,
fühle,
fühle
Не
хочу,
но
чувствую,
чувствую,
чувствую
Ich
will
nicht,
aber
ich
fühle,
fühle,
fühle
У
меня
к
ней
чувства
- я
чувствую,
чувствую
Ich
habe
Gefühle
für
sie
- ich
fühle,
fühle
Не
хочу,
но
чувствую,
чувствую,
чувствую
Ich
will
nicht,
aber
ich
fühle,
fühle,
fühle
У
меня
к
ней
чувства
- я
чувствую,
чувствую
Ich
habe
Gefühle
für
sie
- ich
fühle,
fühle
Не
хочу,
но
чувствую,
чувствую,
чувствую
Ich
will
nicht,
aber
ich
fühle,
fühle,
fühle
Снова
завис
- ненавижу
других
Wieder
hängengeblieben
- ich
hasse
die
anderen
Снова
мой
день
- я
чувствую
жизнь
Wieder
mein
Tag
- ich
fühle
das
Leben
Она
мой
gang,
она
мой
crystal
Sie
ist
meine
Gang,
sie
ist
mein
Crystal
Выливаю
лин,
я
перед
ней
чист
Ich
schütte
Lean
aus,
ich
bin
rein
vor
ihr
Ты
в
Питер
- я
в
Moscow
Du
in
Piter
- ich
in
Moscow
Ты
трезвая
- я
в
доску
Du
nüchtern
- ich
total
betrunken
Ты
шутишь,
а
если
серьезно
Du
machst
Witze,
aber
mal
im
Ernst
Она
напоминает
мне
космос
Sie
erinnert
mich
an
den
Kosmos
Я
давно
не
писал
о
любви
Ich
habe
lange
nicht
über
Liebe
geschrieben
Да
и
каак-то
уже
не
хочу
Und
irgendwie
will
ich
auch
nicht
mehr
Но
я
вижу
глаза
эти
карие
Aber
ich
sehe
diese
braunen
Augen
И
сразу
вдыхаю
тебя
Und
atme
dich
sofort
ein
Выдыхая
лечу
Beim
Ausatmen
fliege
ich
Чувствую,
чувствую,
чувствую
Ich
fühle,
fühle,
fühle
Не
хочу,
но
чувствую,
чувствую,
чувствую
Ich
will
nicht,
aber
ich
fühle,
fühle,
fühle
У
меня
к
ней
чувства
- я
чувствую,
чувствую
Ich
habe
Gefühle
für
sie
- ich
fühle,
fühle
Не
хочу,
но
чувствую,
чувствую,
чувствую
Ich
will
nicht,
aber
ich
fühle,
fühle,
fühle
У
меня
к
ней
чувства
- я
чувствую,
чувствую
Ich
habe
Gefühle
für
sie
- ich
fühle,
fühle
Не
хочу,
но
чувствую,
чувствую,
чувствую
Ich
will
nicht,
aber
ich
fühle,
fühle,
fühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артём ткачёв
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.