Tkass - Fou - перевод текста песни на немецкий

Fou - Tkassперевод на немецкий




Fou
Verrückt
Tkass
Tkass
Viens ou s'allonge quelques minutes
Komm oder lass uns ein paar Minuten hinlegen
Ta voix et t'es cours me font léviter
Deine Stimme und deine Art lassen mich schweben
Fais pas de bruits, non bébé,
Mach keinen Lärm, nein Baby,
Les voisins ne risquent pas d'apprécier
Die Nachbarn würden das nicht schätzen
Ton corps c'est bien beau mais j'taime pas que pour ça
Dein Körper ist schön, aber ich liebe dich nicht nur dafür
Si t'es sérieuse entre nous ça durera
Wenn du es ernst meinst, wird es zwischen uns halten
Ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh
Tu, tu, tu m'rends fou, fou, fou ouh ouh ouh
Du, du, du machst mich verrückt, verrückt, verrückt ouh ouh ouh
Tu m'rends fou, fou, fou
Du machst mich verrückt, verrückt, verrückt
Tu m'rends fou, fou, fou ouh ouh ouh
Du machst mich verrückt, verrückt, verrückt ouh ouh ouh
Tu m'rends fou, fou, ouh ouh
Du machst mich verrückt, verrückt, ouh ouh
Yhea, mais j'te connais a peine
Yhea, aber ich kenne dich kaum
Il l'en faudrait plus que mon cœur cède
Es bräuchte mehr, bis mein Herz nachgibt
Et déjà tu m'ensorcèles,
Und schon verzauberst du mich,
Devoir te parler, te toucher, te taquiner m'obsède
Dich ansprechen, dich berühren, dich necken zu müssen, setzt mir zu
J'veux pas t'faire de la peine,
Ich will dir nicht wehtun,
Si tu ne fais pas d'effort c'est pas la peine
Wenn du dir keine Mühe gibst, ist es nicht der Mühe wert
Désolé si je t'harcèles
Tut mir leid, wenn ich dich belästige
De messages, de gâtés et de bisous mortelles
Mit Nachrichten, Geschenken und leidenschaftlichen Küssen
Je crois que je t'aime
Ich glaube, ich liebe dich
Les basses m'obsèdent,
Die Bässe setzen mir zu,
Pendant que les anges m'observent
Während die Engel mich beobachten
Mais t'es mon dessert
Aber du bist mein Dessert
La lumière n'éclaire que t'es lèvres
Das Licht erhellt nur deine Lippen
J'aime trop l'amour quand tout est beau
Ich liebe die Liebe zu sehr, wenn alles schön ist
Je le déteste quand t'es loin de moi
Ich hasse sie, wenn du weit weg von mir bist
J'ai perdu confiance en moi
Ich habe das Vertrauen in mich verloren
Tu m'attires j'suis fou de toi
Du ziehst mich an, ich bin verrückt nach dir
J'ai perdu confiance en moi
Ich habe das Vertrauen in mich verloren
Tu m'attires j'suis fou de toi
Du ziehst mich an, ich bin verrückt nach dir
J'ai peur de trop m'attacher,
Ich habe Angst, mich zu sehr zu binden,
Celle d'avant m'avait lâché
Die Letzte hat mich verlassen
J'ai perdu confiance en moi
Ich habe das Vertrauen in mich verloren
Tu m'attires j'suis fou de toi
Du ziehst mich an, ich bin verrückt nach dir
J'ai peur de trop m'attacher,
Ich habe Angst, mich zu sehr zu binden,
J'vais pas t'le cacher
Ich werde es dir nicht verheimlichen
Tu, tu, tu m'rends fou, fou, fou ouh ouh ouh
Du, du, du machst mich verrückt, verrückt, verrückt ouh ouh ouh
Tu m'rends fou, fou, fou
Du machst mich verrückt, verrückt, verrückt
Tu m'rends fou, fou, fou ouh ouh ouh
Du machst mich verrückt, verrückt, verrückt ouh ouh ouh
Tu m'rends fou, fou, ouh ouh
Du machst mich verrückt, verrückt, ouh ouh
J'préfère finir tout seul que mal accompagné
Ich bin lieber allein, als in schlechter Begleitung
Mais ceux qui m'ont accompagné
Aber diejenigen, die mich begleitet haben
J'les laisserai jamais seul
Ich werde sie niemals alleine lassen
J'fais mon do, ré, mi, fa, sol,
Ich mache mein Do, Re, Mi, Fa, Sol,
Dans ma "teté" c'est le "zbeul"
In meinem Kopf ist Chaos
J'ai d'autre chose à faire
Ich habe Besseres zu tun
Au lieu de tomber sous le "mechar"
Anstatt dem Charme zu verfallen
D'une fille empoisonné,
Eines vergifteten Mädchens,
Qui veut m'envouter avec sa beauté
Das mich mit ihrer Schönheit verzaubern will
Car elle sait qu'elle me plait,
Weil sie weiß, dass sie mir gefällt,
Donc elle joue de mes plais
Also spielt sie mit meinen Gelüsten
Mais j'suis qu'un homme, je craque
Aber ich bin nur ein Mann, ich werde schwach
J'ai succombé à son attaque,
Ich bin ihrem Angriff erlegen,
Notre relation est une arnaque
Unsere Beziehung ist ein Betrug
J'ai peur de m'attacher pour "nada"
Ich habe Angst, mich umsonst zu binden
J'ai perdu confiance en moi
Ich habe das Vertrauen in mich verloren
Tu m'attires j'suis fou de toi
Du ziehst mich an, ich bin verrückt nach dir
J'ai peur de trop m'attacher,
Ich habe Angst, mich zu sehr zu binden,
Celle d'avant m'avait lâché
Die Letzte hat mich verlassen
Tu, tu, tu m'rends fou, fou, fou ouh ouh ouh
Du, du, du machst mich verrückt, verrückt, verrückt ouh ouh ouh
Tu m'rends fou, fou, fou
Du machst mich verrückt, verrückt, verrückt
Tu m'rends fou, fou, fou ouh ouh ouh
Du machst mich verrückt, verrückt, verrückt ouh ouh ouh
Tu m'rends fou, fou, ouh ouh
Du machst mich verrückt, verrückt, ouh ouh





Авторы: Tkass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.