Текст и перевод песни Tkay Maidza - 24K
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yeah,
top
of
the
morning
ladies
and
gentlemen
О
да,
доброе
утро,
дамы
и
господа
We
fly
and
above
the
sky,
its
30,000
feet
in
the
air
right
now
Мы
летим
над
облаками,
на
высоте
30
000
футов
прямо
сейчас
And
last
year
was
weird
И
прошлый
год
был
странным
LYWW
radio
let's
go
Радио
LYWW,
поехали!
Please
stop
by
a
witness
Загляни,
будь
свидетелем
But
you're
caught
up
in
the
business
Но
ты
поглощен
делами
Mind
your
own
business
Не
лезь
не
в
свое
дело
Please
stop
by
a
witness
Загляни,
будь
свидетелем
But
you're
caught
up
in
the
business
Но
ты
поглощен
делами
Mind
your
own
business
Не
лезь
не
в
свое
дело
Yeah,
I'm
ready
on
that
private
Да,
я
готова
на
этом
частном
самолете
Flow
nice,
but
I'm
never
autopilot
Флоу
плавный,
но
я
никогда
не
на
автопилоте
Niggas
tryna
get
a
glimpse
into
my
climate
Парни
пытаются
заглянуть
в
мой
мир
Find
this,
tarot
card
I'm
the
highest
Найди
это,
карта
Таро,
я
самая
старшая
Flightless
birds
running
like
a
virus
Нелетающие
птицы
распространяются,
как
вирус
You
can't
ride
with
me,
solo
ride
pirate
Ты
не
можешь
кататься
со
мной,
я
одинокий
пират
And
my
ego
bigger
than
the
mac
truck
И
мое
эго
больше,
чем
грузовик
Tryna
act
tough,
you
might
have
to
cut
the
banter
Пытаешься
выпендриваться,
тебе,
возможно,
придется
прекратить
болтать
And
give
me
five
feet,
stat,
nigga
back
up
И
дай
мне
пять
футов
пространства,
быстро,
парень,
отвали
Getting
way
too
close
with
the
bad
luck
Подходишь
слишком
близко
к
неудаче
Diamonds
are
the
only
ones
that
match
up
Только
бриллианты
мне
подходят
And
mad
ones
in
my
crew
tryna
pass
up
И
мои
сумасшедшие
друзья
пытаются
меня
обогнать
I'm
in
my
element,
that's
irrelevant,
on
a
regimen
Я
в
своей
стихии,
это
неважно,
я
в
режиме
To
my
excellence,
bitch
do
not
disturb
Стремления
к
совершенству,
парень,
не
беспокой
Say
it
once,
not
twice,
or
I
pick
up
the
nerve
Говорю
один
раз,
не
два,
или
я
разозлюсь
I'mma
say
it
one
time,
better
do
not
disturb
Я
скажу
это
один
раз,
лучше
не
беспокой
I'mma
raise
my
feet
to
the
Benz
with
the
skrt
Я
подниму
ноги
в
своем
Мерседесе
под
визг
шин
Make
a
nigga
wanna
hit
it
better,
do
not
occur
Заставлю
парня
захотеть
меня
еще
больше,
но
это
не
случится
Make
a
rude
bitch
mad,
'cuz
my
ex
got
the
perc
Разозлю
грубую
сучку,
потому
что
мой
бывший
получил
перкосет
And
your
friends
pulling
up,
'cuz
my
M's
looking
up
И
твои
друзья
подъезжают,
потому
что
мои
миллионы
растут
Yeah,
young
reckless
Да,
молодая
и
безрассудная
You
can't
test
it,
my
gang
weird
Ты
не
можешь
проверить
это,
моя
банда
странная
'Cuz
I'm
built
like
Tetris
Потому
что
я
построена,
как
Тетрис
New
thing
got
a
groove
like
Elvis
Новая
фишка
качает,
как
Элвис
Going
too
ham,
yeah
don't
touch
my
precious
Слишком
увлекаюсь,
да,
не
трогай
мою
прелесть
Please
stop
by
a
witness
Загляни,
будь
свидетелем
But
you're
caught
up
in
the
business
Но
ты
поглощен
делами
Mind
your
own
business
Не
лезь
не
в
свое
дело
Please
stop
by
a
witness
Загляни,
будь
свидетелем
But
you're
caught
up
in
the
business
Но
ты
поглощен
делами
Mind
your
own
business
Не
лезь
не
в
свое
дело
Do
you
mind?
Ты
не
против?
We
don't
have
no
reasons
to
rewind
У
нас
нет
причин
перематывать
назад
Give
me
two
fingers
at
a
time
Покажи
мне
два
пальца
одновременно
We
don't
have
no
reasons
to
rewind
У
нас
нет
причин
перематывать
назад
Mind
your
own
(yeah)
Не
лезь
(да)
I
been
blessed
by
the
gods
Я
была
благословлена
богами
Divine
my
spirit,
I'm
against
all
the
odds
Мой
дух
божественен,
я
против
всех
невзгод
But
I
keep
winning
'cuz
I
pledge
what
I
say
Но
я
продолжаю
побеждать,
потому
что
выполняю
свои
обещания
Yeah
I
do
what
I
say,
you
can
leave
me
alone
Да,
я
делаю
то,
что
говорю,
ты
можешь
оставить
меня
в
покое
Been
a
wolf
now,
but
I
lead
by
my
own
Теперь
я
волк,
но
я
сама
себе
хозяйка
Clear
door
shackle
left
my
demons
at
home
Открытая
дверь,
кандалы,
оставила
своих
демонов
дома
Got
an
LV
bag
with
a
40 tag
У
меня
сумка
Louis
Vuitton
с
биркой
40
000
I
be
way
too
clean,
you
can
check
my
swag
Я
слишком
чиста,
ты
можешь
проверить
мой
стиль
Nigga
wanna
hate
when
I
sway
to
bad
Парень
хочет
ненавидеть,
когда
я
слишком
круто
двигаюсь
Too
much
on
my
plate
that
I
can't
compromise
Слишком
много
на
моей
тарелке,
я
не
могу
идти
на
компромиссы
If
you
can't
keep
a
rhythm,
gotta
take
what
you
have
Если
ты
не
можешь
держать
ритм,
бери
то,
что
есть
'Cuz
everybody
works,
I'mma
take
all
my
time
Потому
что
все
работают,
я
не
буду
торопиться
If
you
ain't
know
no,
now
you
best
know
now
Если
ты
не
знал,
теперь
ты
знаешь
наверняка
The
one
won
money
and
the
best
know-how
Та,
что
выиграла
деньги,
и
лучшая
в
своем
деле
On
to
the
next,
never
do
slow
down
Дальше,
никогда
не
замедляюсь
You
don't
wanna
leave,
but
they
can't
solve
mine
Ты
не
хочешь
уходить,
но
они
не
могут
решить
мои
проблемы
I
didn't
need
a
present
Мне
не
нужен
был
подарок
When
did
you
learn
your
lesson?
Когда
ты
усвоил
свой
урок?
What
did
you
think
that
I
would
let
you
in?
Что
ты
думал,
что
я
тебя
впущу?
No,
I
don't
roll
that
way
Нет,
я
так
не
делаю
I
didn't
need
a
present
Мне
не
нужен
был
подарок
When
did
you
learn
your
lesson?
Когда
ты
усвоил
свой
урок?
What
did
you
think
that
I
would
let
you
in?
Что
ты
думал,
что
я
тебя
впущу?
No,
I
don't
roll
that
way
Нет,
я
так
не
делаю
Please
stop
by
a
witness
Загляни,
будь
свидетелем
But
you're
caught
up
in
the
business
Но
ты
поглощен
делами
Mind
your
own
business
Не
лезь
не
в
свое
дело
Please
stop
by
a
witness
Загляни,
будь
свидетелем
But
you're
caught
up
in
the
business
Но
ты
поглощен
делами
Mind
your
own
business
Не
лезь
не
в
свое
дело
Do
you
mind
Ты
не
против?
We
don't
have
no
reasons
to
rewind
У
нас
нет
причин
перематывать
назад
Give
me
two
fingers
at
a
time
Покажи
мне
два
пальца
одновременно
We
don't
have
no
reasons
to
rewind
У
нас
нет
причин
перематывать
назад
Do
you
mind
Ты
не
против?
We
don't
have
no
reasons
to
rewind
У
нас
нет
причин
перематывать
назад
Give
me
two
fingers
at
a
time
Покажи
мне
два
пальца
одновременно
We
don't
have
no
reasons
to
rewind
У
нас
нет
причин
перематывать
назад
Oh
yeah,
you
listening
to
LYWW
radio
О
да,
вы
слушаете
радио
LYWW
Sounds
of
weird
shit
Звуки
странной
фигни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takudzwa Maidza, Dan Farber, Roger Schami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.