Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Assassin
Stiller Attentäter
This
is
that
wrist
hit,
rubber
band
clip,
undefeated
flow
Das
ist
dieser
Handgelenk-Hit,
Gummiband-Clip,
unbesiegter
Flow
Nauseating
sick,
yeah,
you
hating
from
the
view
Übelkeitserregend
krank,
ja,
du
hasst
von
der
Aussicht
aus
That's
too
bad,
suck
on
this
Das
ist
zu
schade,
lutsch
daran
Hella
fatal,
you
a
fool
tryna
hack
on
this
clip
Verdammt
fatal,
du
bist
ein
Narr,
wenn
du
versuchst,
diesen
Clip
zu
hacken
I'm
unanimous,
I'm
a
jigsaw,
not
a
quick
fix
Ich
bin
einstimmig,
ich
bin
ein
Puzzle,
keine
schnelle
Lösung
No
competing,
nah,
I'll
be
accurate
Kein
Konkurrieren,
nein,
ich
werde
präzise
sein
Been
hitting
targets
from
a
stool
Treffe
Ziele
von
einem
Hocker
aus
What's
your
catch,
incompetence?
Was
ist
dein
Fang,
Inkompetenz?
I'm
proper
tense,
I
keep
moving,
no
silly
games
Ich
bin
richtig
angespannt,
ich
bleibe
in
Bewegung,
keine
albernen
Spiele
I
quickly
gaining
speed
on,
nigga
Ich
werde
schnell
schneller,
Kleiner
See
you're
still
lacking,
I'm
quick
to
move
and
attack
'em
Ich
sehe,
dir
fehlt
es
immer
noch,
ich
bin
schnell
in
Bewegung
und
greife
sie
an
I'm
tactical,
no
attachments,
I'm
doin'
it
for
the
passion
Ich
bin
taktisch,
keine
Anhängsel,
ich
mache
es
aus
Leidenschaft
No
trends,
I
apologize
for
offence,
I'm
up
and
over
the
fence
Keine
Trends,
ich
entschuldige
mich
für
die
Beleidigung,
ich
bin
auf
und
über
den
Zaun
Shitting
on
you,
depends,
I'm
sweet
but
seeking
revenge
Scheiße
auf
dich,
kommt
drauf
an,
ich
bin
süß,
aber
auf
Rache
aus
Over
your
head,
over
head,
smoke
a
opp
done
Über
deinen
Kopf,
über
Kopf,
rauche
einen
Gegner
aus,
erledigt
These
little
heads
not
in
their
bread,
make
it
stop
soon
Diese
kleinen
Köpfe
sind
nicht
bei
der
Sache,
lass
es
bald
aufhören
Leave
impaired,
deeper
than
dead
when
I
drop
some
Hinterlasse
sie
beeinträchtigt,
tiefer
als
tot,
wenn
ich
was
fallen
lasse
Red
dot
on
'cause
I'm
locked
on
Roter
Punkt
an,
weil
ich
fixiert
bin
Don't
breathe
on
me,
I'm
a
silent
assassin
Atme
mich
nicht
an,
ich
bin
eine
stille
Attentäterin
I
eat
only,
I'm
a
silent
assassin
Ich
esse
nur,
ich
bin
eine
stille
Attentäterin
Got
keys
on
me,
I'm
a
silent
assassin
Habe
Schlüssel
bei
mir,
ich
bin
eine
stille
Attentäterin
Don't
sleep
on
me,
I'm
a
silent
assassin
Unterschätze
mich
nicht,
ich
bin
eine
stille
Attentäterin
Run
it,
set,
ready,
battle
Lauf,
stell
dich,
fertig,
kämpfe
Run
it,
set,
ready,
done
Lauf,
stell
dich,
fertig,
erledigt
Run
it,
set,
ready,
battle
Lauf,
stell
dich,
fertig,
kämpfe
Run
it,
set,
ready,
done
Lauf,
stell
dich,
fertig,
erledigt
Run
it
up,
up
in
the
streets,
I'm
GTA's
Ricky
Bobby
Renn
es
hoch,
hoch
in
den
Straßen,
ich
bin
GTAs
Ricky
Bobby
50
kill,
I'm
on
streak,
I
COD's,
now
they
caught
me
50
Kills,
ich
bin
auf
einer
Serie,
ich
bin
bei
COD,
jetzt
haben
sie
mich
erwischt
Run
the
bill
up
when
I
eat
than
Chuck
a
Brick
in
the
lobby
Lass
die
Rechnung
steigen,
wenn
ich
esse,
und
wirf
dann
einen
Ziegelstein
in
die
Lobby
I'm
out
the
box,
they
wanna
beef,
we
can
get
rowdy
like
Roddy
Ich
bin
aus
der
Box,
sie
wollen
Streit,
wir
können
rauflustig
werden
wie
Roddy
It's
off
of
the
chest,
my
syndicates
are
moving
like
chess
Es
ist
von
der
Brust,
meine
Syndikate
bewegen
sich
wie
Schach
Teflon
the
vest,
heavy
weight,
I'm
Elliot
Ness
Teflon
die
Weste,
schwergewichtig,
ich
bin
Elliot
Ness
You
don't
wanna
test,
write
you
off,
then
leave
in
the
night
Du
willst
mich
nicht
testen,
dich
abschreiben
und
dann
in
der
Nacht
verschwinden
You
fiend
for
the
light
but
I
don't
see
your
season
in
sight
Du
sehnst
dich
nach
dem
Licht,
aber
ich
sehe
deine
Saison
nicht
in
Sicht
Don't
breathe
on
me,
I'm
a
silent
assassin
Atme
mich
nicht
an,
ich
bin
eine
stille
Attentäterin
I
eat
only,
I'm
a
silent
assassin
Ich
esse
nur,
ich
bin
eine
stille
Attentäterin
Got
keys
on
me,
I'm
a
silent
assassin
Habe
Schlüssel
bei
mir,
ich
bin
eine
stille
Attentäterin
Don't
sleep
on
me,
I'm
a
silent
assassin
Unterschätze
mich
nicht,
ich
bin
eine
stille
Attentäterin
Run
it,
set,
ready,
battle
Lauf,
stell
dich,
fertig,
kämpfe
Run
it,
set,
ready,
done
Lauf,
stell
dich,
fertig,
erledigt
Run
it,
set,
ready,
battle
Lauf,
stell
dich,
fertig,
kämpfe
Run
it,
set,
ready,
done
Lauf,
stell
dich,
fertig,
erledigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harley Streten, Takudzwa Maidza, Alexis Boyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.