Текст и перевод песни Tkay Maidza feat. Kari Faux - Don't Call Again (feat. Kari Faux)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Call Again (feat. Kari Faux)
Не звони больше (feat. Kari Faux)
I
said
it
all,
all
I
need
to
say
Я
все
сказала,
все,
что
нужно
было
сказать.
No,
don't
hit
my
line
(no!)
Нет,
не
звони
мне
больше
(нет!)
Please
don't
call
again
Пожалуйста,
не
звони
больше.
I
said
it
all,
all
I
need
to
say
Я
все
сказала,
все,
что
нужно
было
сказать.
No,
don't
hit
my
line
Нет,
не
звони
мне.
Please
don't
call
again
Пожалуйста,
не
звони
больше.
Persistin'
with
the
story,
you're
still
tellin'
lies
Ты
продолжаешь
рассказывать
свою
историю,
но
ты
все
еще
лжешь.
I
seen
it
all
before
you,
boy,
so
many
times
Я
видела
это
все
раньше,
мальчик,
так
много
раз.
Tryna
get
ahead,
pokin'
into
my
view
Ты
пытаешься
забежать
вперед,
лезешь
в
мои
дела.
But
you're
messy
with
the
plan,
see
the
smoke
in
the
mirrors
Но
у
тебя
бардак
в
голове,
ты
видишь
дым
в
зеркалах.
Distant
with
the
truth,
tryna
get
control
Ты
далек
от
правды,
пытаясь
все
контролировать.
Instead
you're
causin'
damage
you
don't
even
know
Вместо
этого
ты
причиняешь
боль,
даже
не
подозревая
об
этом.
You
just
carry
on
carelessly,
not
alarmed
Ты
просто
беспечно
продолжаешь,
не
встревоженный.
Trippin'
over,
fallin'
back
Ты
спотыкаешься,
падаешь
назад...
Ooh,
I
fell
Ох,
я
упала...
Ain't
no
switchin'
up
now
(no
switchin'
up)
Больше
никаких
перемен
(никаких
перемен).
Ain't
no
change
of
heart
(no
change
of
heart)
Больше
никаких
перемен
в
сердце
(никаких
перемен
в
сердце).
No,
there's
no
other
way
Нет,
нет
другого
пути.
I
said
it
all,
all
I
need
to
say
Я
все
сказала,
все,
что
нужно
было
сказать.
No,
don't
hit
my
line
(no!)
Нет,
не
звони
мне
больше
(нет!)
Please
don't
call
again
Пожалуйста,
не
звони
больше.
I
said
it
all,
all
I
need
to
say
Я
все
сказала,
все,
что
нужно
было
сказать.
No,
don't
hit
my
line
Нет,
не
звони
мне.
Please
don't
call
again,
ayy
Пожалуйста,
не
звони
больше,
эй.
I'ma
keep
it
a
buck
with
ya,
I
don't
fuck
with
ya
Я
буду
честна
с
тобой,
ты
мне
не
нравишься.
You
can't
come
around,
I
won't
smoke
no
'rill
with
ya
Ты
не
можешь
приходить,
я
не
буду
курить
с
тобой
травку.
Tried
to
play
me
like
I'm
crazy,
lately,
you
been
movin'
shady
Ты
пытался
играть
со
мной,
будто
я
сумасшедшая,
в
последнее
время
ты
ведешь
себя
странно.
Thought
I
was
your
lady
and
one
day
we'd
ride
Mercedes
Ты
думал,
что
я
твоя
девушка
и
однажды
мы
будем
кататься
на
Мерседесе.
But
now
the
love
is
dead,
can't
believe
a
thing
you
said
Но
теперь
любовь
умерла,
не
могу
поверить
ни
единому
твоему
слову.
Must've
slipped
and
bumped
your
head,
you
should
probably
get
that
checked
Должно
быть,
ты
ударился
головой,
тебе,
наверное,
стоит
показаться
врачу.
'Cause
I
saw
you
on
the
scene
with
that
bitch
named
Antoinette
Потому
что
я
видела
тебя
с
той
шлюхой
по
имени
Антуанетта.
I
regret
the
day
we
met,
would
rather
be
strangers
instead,
so...
Я
жалею
о
том
дне,
когда
мы
встретились,
лучше
бы
мы
остались
незнакомцами,
так
что...
Ooh,
we
fell
Ох,
мы
упали...
Ain't
no
turnin'
back
now
Пути
назад
нет.
Because
once
I
am
through
with
you
Потому
что
как
только
я
с
тобой
покончу,
Know
that
you
can't
bang
my
line
Знай,
ты
не
сможешь
мне
дозвониться.
I
said
it
all,
all
I
need
to
say
Я
все
сказала,
все,
что
нужно
было
сказать.
No,
don't
hit
my
line
(no!)
Нет,
не
звони
мне
больше
(нет!)
Please
don't
call
again
Пожалуйста,
не
звони
больше.
I
said
it
all,
all
I
need
to
say
Я
все
сказала,
все,
что
нужно
было
сказать.
No,
don't
hit
my
line
Нет,
не
звони
мне.
Please
don't
call
again
(I
said
it
all)
Пожалуйста,
не
звони
больше
(я
все
сказала).
I
got
some
new
emotions
in
me,
hope
you
never
notice
У
меня
появились
новые
эмоции,
надеюсь,
ты
не
заметишь.
You
got
my
vision
hazy,
hangin',
almost
lost
my
focus
Ты
затуманил
мой
взгляд,
я
чуть
не
потеряла
концентрацию.
Out
of
murky
water,
I
would
blossom
like
a
lotus
Из
мутной
воды
я
расцвету,
как
лотос.
I
guess
that
getting
hurt
is
just
a
big
part
of
the
process
Думаю,
боль
— это
просто
большая
часть
процесса.
You
go
on,
you
go
on
with
it
(on
with
it!)
Продолжай,
продолжай
в
том
же
духе
(в
том
же
духе!).
Ridin'
'round
like
a
thief
that
spent
low
for
it
(yeah)
Разъезжаешь,
как
вор,
который
мало
потратил
на
это
(ага).
This
probation
got
you
where
you
at,
fade
to
black
Этот
испытательный
срок
привел
тебя
туда,
где
ты
есть,
забудь
обо
всем.
There's
no
way
to
retract,
get
you
back
off
the
track
Нет
никакого
способа
вернуть
тебя
обратно
на
путь
истинный.
I
said
it
all
Я
все
сказала.
All
that
I
need
to
say
Все,
что
нужно
было
сказать.
I
said
it
all
Я
все
сказала.
All
that
I
need
to
say
Все,
что
нужно
было
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takudzwa Maidza, Dan Farber, Kari Johnson, Jim Hua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.