Увёл Угнал Украл
Entführt, Gekidnappt, Gestohlen
(Я
увёл,
угнал,
украл)
(Ich
habe
entführt,
gekidnappt,
gestohlen)
Мама,
она
криминал
Mama,
sie
ist
kriminell
Мама,
она
криминал,
её
талия
— скандал
Mama,
sie
ist
kriminell,
ihre
Taille
ist
ein
Skandal
Я
увёл,
угнал,
украл
— ну,
походу,
я
попал
Ich
habe
entführt,
gekidnappt,
gestohlen
– nun,
anscheinend
bin
ich
erledigt
Мама,
она
криминал,
её
талия
— скандал
Mama,
sie
ist
kriminell,
ihre
Taille
ist
ein
Skandal
Я
увёл,
угнал,
украл
— ну,
походу,
я
попал
Ich
habe
entführt,
gekidnappt,
gestohlen
– nun,
anscheinend
bin
ich
erledigt
Катится
седан,
в
салоне
угольки
сигар
Ein
Sedan
rollt,
im
Innenraum
Zigarrenrauch
Дым
уходит
к
небесам,
растворяемся
в
басах
Der
Rauch
steigt
zum
Himmel
auf,
wir
lösen
uns
in
Bässen
auf
Я
нашёл
то,
что
искал:
преданность
в
её
глазах
Ich
habe
gefunden,
was
ich
suchte:
Treue
in
ihren
Augen
Её
тело
— идеал,
да,
увёл,
угнал,
украл
Ihr
Körper
ist
ideal,
ja,
entführt,
gekidnappt,
gestohlen
Дай
мне
шанс,
как
минимум,
проснуться
завтра
и
быть
любимым
Gib
mir
wenigstens
eine
Chance,
morgen
aufzuwachen
und
geliebt
zu
werden
Всё
остальное
достану
своими
силами,
можешь
даже
заскринить
Alles
andere
werde
ich
mit
meinen
eigenen
Kräften
schaffen,
du
kannst
es
sogar
screenshotten
Ты
поразила
видом,
стилем,
зачем
мне
другие?
Du
hast
mich
mit
deinem
Aussehen,
deinem
Stil
überwältigt,
wozu
brauche
ich
andere?
Твоя
любовь,
прям
как
Россия:
большая,
сильная
Deine
Liebe
ist
wie
Russland:
groß
und
stark
Мама,
она
криминал,
её
талия
— скандал
Mama,
sie
ist
kriminell,
ihre
Taille
ist
ein
Skandal
Я
увёл,
угнал,
украл
— ну,
походу,
я
попал
Ich
habe
entführt,
gekidnappt,
gestohlen
– nun,
anscheinend
bin
ich
erledigt
Мама,
она
криминал,
её
талия
— скандал
Mama,
sie
ist
kriminell,
ihre
Taille
ist
ein
Skandal
Я
увёл,
угнал,
украл
— ну,
походу,
я
попал
Ich
habe
entführt,
gekidnappt,
gestohlen
– nun,
anscheinend
bin
ich
erledigt
Мама,
она
криминал,
её
талия
— скандал
Mama,
sie
ist
kriminell,
ihre
Taille
ist
ein
Skandal
Я
увёл,
угнал,
украл
— ну,
походу,
я
попал
Ich
habe
entführt,
gekidnappt,
gestohlen
– nun,
anscheinend
bin
ich
erledigt
Она
тащит
внешкой,
я
— в
основном
поступками
Sie
zieht
mit
ihrem
Aussehen
an,
ich
– hauptsächlich
mit
Taten
Она
дарит
нежность,
я
пропадаю
сутками
Sie
schenkt
Zärtlichkeit,
ich
bin
tagelang
verschwunden
Будни
были
мутными,
тусы
были
шумными
Die
Wochentage
waren
trübe,
die
Partys
waren
laut
Но
при
любом
раскладе
подойди
и
обними
Aber
egal
was
passiert,
komm
einfach
her
und
umarme
mich
Я
пропадаю,
замерзаю
без
тебя,
моя
fire
Ich
verschwinde,
erfriere
ohne
dich,
mein
Feuer
Залатай
меня,
малая,
ты
же
видишь
эти
раны
Flicke
mich,
Kleine,
du
siehst
doch
diese
Wunden
Мне
нужна
броня
от
мира,
что
меня
хочет
расплавить
Ich
brauche
einen
Schutz
vor
der
Welt,
die
mich
schmelzen
will
Но
я
не
признаю
ни
одно
из
нарушений
правил
Aber
ich
erkenne
keine
Regelverstöße
an
Мама,
она
криминал,
её
талия
— скандал
Mama,
sie
ist
kriminell,
ihre
Taille
ist
ein
Skandal
Я
увёл,
угнал,
украл
— ну,
походу,
я
попал
Ich
habe
entführt,
gekidnappt,
gestohlen
– nun,
anscheinend
bin
ich
erledigt
Мама,
она
криминал,
её
талия
— скандал
Mama,
sie
ist
kriminell,
ihre
Taille
ist
ein
Skandal
Я
увёл,
угнал,
украл
— ну,
походу,
я
попал
Ich
habe
entführt,
gekidnappt,
gestohlen
– nun,
anscheinend
bin
ich
erledigt
Мама,
она
криминал,
её
талия
— скандал
Mama,
sie
ist
kriminell,
ihre
Taille
ist
ein
Skandal
Я
увёл,
угнал,
украл
— ну,
походу,
я
попал
Ich
habe
entführt,
gekidnappt,
gestohlen
– nun,
anscheinend
bin
ich
erledigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гудзь руслан романович, лебедев георгий малхазович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.