Tlen Huicani - Alcavaran Compañero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tlen Huicani - Alcavaran Compañero




Alcavaran Compañero
Companion Mourning Dove
Alcaravan compañero
Companion Mourning Dove
Que vives llorando amores
You've been crying about your love
A la orilla del camino
By the side of the road
Nunca le digas a nadie
Never tell anyone
Que por culpa de mi amada
That because of my beloved
Yo también lloré contigo
I also cried with you
Alcaravan compañero
Companion Mourning Dove
Que vives llorando amores
You've been crying about your love
A la orilla del camino
By the side of the road
Nunca le digas a nadie
Never tell anyone
Que por culpa de mi amada
That because of my beloved
Yo también lloré contigo
I also cried with you
No le cuentes al barranco
Don't tell the ravine
Mi alcaravan
My Mourning Dove
Ni a las flores del camino
Nor the flowers along the road
El viento borró sus huellas
The wind has erased her traces
Cuando quise retenerla
When I tried to hold onto her
Para no morir de olvido
So I wouldn't die of longing
No le cuentes al barranco
Don't tell the ravine
Mi alcaravan
My Mourning Dove
Ni a las flores del camino
Nor the flowers along the road
El viento borró sus huellas
The wind has erased her traces
Cuando quise retenerla
When I tried to hold onto her
Para no morir de olvido
So I wouldn't die of longing
Una tarde silenciosa
One silent afternoon
Cuando paseaba mi llano
As I wandered through my plains
Por mi pena y su recuerdo
Because of my sorrow and her memory
Encontré a mi alcaravan
I found my Mourning Dove
Lamentado su abandono
Mourning her abandonment
En las sombras de un uvero
In the shadows of a uvero tree
Una tarde silenciosa
One silent afternoon
Cuando paseaba mi llano
As I wandered through my plains
Con mi pena y su recuerdo
With my sorrow and her memory
Encontré a mi alcaravan
I found my Mourning Dove
Lamentado su abandono
Mourning her abandonment
En las sombras de un uvero
In the shadows of a uvero tree
Le hablo de eso alcaravan
I told the Mourning Dove
Aprenda querida
Learn, my dear
De su solitario estero
From your lonely stream
Y yo de los sufrimientos
And I, from the suffering
Que estoy pasando por culpa
That I'm enduring because of
De un cariño traicionero
A treacherous love
No llores mi alcaravan
Don't cry, my Mourning Dove
Mi alcaravan
My Mourning Dove
Ellas no valen la pena
They're not worth it
Si el tiempo cura el dolor
If time heals pain
Seguiremos el camino
We'll continue on our path
Buscando otra compañera
Searching for another companion





Авторы: Pedro F. Sosa Claro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.