Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Trocitos de Madera
Zwei Holzstückchen
Dos
trocitos
de
madera
Zwei
Holzstückchen
Ya
techaron
el
establo
Haben
schon
den
Stall
gedeckt
En
el
cielo
hay
una
estrella
Am
Himmel
steht
ein
Stern
Que
guía
a
los
reyes
magos
Der
die
Heiligen
Drei
Könige
führt
El
niño,
José
y
María
Das
Kind,
Josef
und
Maria
Y
el
pesebre
está
formado
Und
die
Krippe
ist
geformt
Dan
la
imagen
navideña
Geben
das
Weihnachtsbild
En
barro
color
rosado
Aus
rosafarbenem
Ton
De
regalo
sandía
y
chipa
Als
Geschenk
Wassermelone
und
Chipa
Naranjitas
y
pakova
Kleine
Orangen
und
Pakova
Todos
quieren
saludar
Alle
wollen
grüßen
Al
niño
que
dormido
está
Das
Kind,
das
schläft
De
regalo
sandía
y
chipa
Als
Geschenk
Wassermelone
und
Chipa
Naranjitas
y
pakova
Kleine
Orangen
und
Pakova
Todos
quieren
saludar
Alle
wollen
grüßen
Al
niño
que
dormido
está
Das
Kind,
das
schläft
Con
chipa
se
hizo
la
cena
Zum
Abendessen
gab
es
Chipa
Y
un
pedazo
de
mbeju
Und
ein
Stück
Mbeju
Estamos
en
Nochebuena
Wir
sind
am
Heiligabend
La
noche
del
mborayhu
Die
Nacht
des
Mborayhu
Qué
lindo
está
el
pesebre
Wie
schön
ist
die
Krippe
Debajo
de
el
abedúl
Unter
der
Birke
Canta
su
tristeza
un
sapo
Eine
Kröte
singt
ihr
trauriges
Lied
Junto
al
manantial
azul
Neben
der
blauen
Quelle
De
regalo
sandía
y
chipa
Als
Geschenk
Wassermelone
und
Chipa
Naranjitas
y
pakova
Kleine
Orangen
und
Pakova
Todos
quieren
saludar
Alle
wollen
grüßen
Al
niño
que
dormido
está
Das
Kind,
das
schläft
De
regalo
sandía
y
chipa
Als
Geschenk
Wassermelone
und
Chipa
Naranjitas
y
pakova
Kleine
Orangen
und
Pakova
Todos
quieren
saludar
Alle
wollen
grüßen
Al
niño
que
dormido
está
Das
Kind,
das
schläft
El
pesebre,
los
amigos
Die
Krippe,
die
Freunde
Y
el
cariño
al
niño
Dios
Und
die
Liebe
zum
Jesuskind
Costumbre
tomar
la
caña
Der
Brauch,
Caña
zu
trinken,
Comer
queso
con
arroz
Käse
mit
Reis
zu
essen.
En
la
tierra
el
pasto
verde
Auf
der
Erde
das
grüne
Gras
Y
en
la
mente
una
ilusión
Und
im
Herzen
eine
Hoffnung
La
gente
que
nos
visita
Die
Leute,
die
uns
besuchen
Alegra
mi
corazón
Erfreuen
mein
Herz
De
regalo
sandía
y
chipa
Als
Geschenk
Wassermelone
und
Chipa
Naranjitas
y
pakova
Kleine
Orangen
und
Pakova
Todos
quieren
saludar
Alle
wollen
grüßen
Al
niño
que
dormido
está
Das
Kind,
das
schläft
De
regalo
sandía
y
chipa
Als
Geschenk
Wassermelone
und
Chipa
Naranjitas
y
pakova
Kleine
Orangen
und
Pakova
Todos
quieren
saludar
Alle
wollen
grüßen
Al
niño
que
dormido
está
Das
Kind,
das
schläft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.