Tlen Huicani - El Andariego - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tlen Huicani - El Andariego




El Andariego
Странник
Yo que fui del amor
Я, что был в любви
Ave de paso
Птицей перелетной,
Yo que fui mariposa
Я, что был бабочкой,
De mil flores
Порхающей средь тысяч цветов,
Hoy siento la nostalgia
Сегодня чувствую ностальгию
De tus brazos
По твоим объятьям,
De aquellos tus ojazos
По твоим очам,
De aquellos tus amores
По твоей любви.
Ni cadenas ni lágrimas
Ни цепи, ни слезы
Me ataron
Меня не держали,
Más hoy siento la calma
Но сегодня я чувствую покой
Y el sosiego
И умиротворение.
Perdona mi tardanza
Прости мое промедление,
Te lo ruego
Умоляю тебя,
Perdona al andariego
Прости странника,
Que hoy te ofrece el corazón
Который сегодня предлагает тебе свое сердце.
Hay ausencias que triunfan
Бывают разлуки, что побеждают,
Y la nuestra triunfó
И наша победила.
Amémonos ahora con la paz
Давайте любить друг друга теперь с миром,
Que en otro tiempo nos faltó
Которого нам так не хватало раньше.
Y cuando yo me muera
И когда я умру,
Ni luz ni llanto
Ни света, ни плача,
Ni luto ni nada más
Ни траура, ничего не нужно,
Ahí junto a mi cruz
Там, у моего креста,
Tan sólo quiero paz
Я хочу лишь покоя.
Sólo tu corazón
Только твое сердце,
Si recuerdas mi amor
Если вспомнишь мою любовь,
Una lágrima llevame por última vez
Одну слезу принеси мне в последний раз.
En silencio dirás una plegaria
В тишине ты прочтешь молитву,
Y por Dios
И ради Бога,
Olvidame después
Забудь меня потом.
Hay ausencias que triunfan
Бывают разлуки, что побеждают,
Y la nuestra triunfó
И наша победила.
Amémonos ahora con la paz
Давайте любить друг друга теперь с миром,
Que en otro tiempo nos faltó
Которого нам так не хватало раньше.
Y cuando yo me muera
И когда я умру,
Ni luz ni llanto
Ни света, ни плача,
Ni luto ni nada más
Ни траура, ничего не нужно,
Ahí junto a mi cruz
Там, у моего креста,
Tan sólo quiero paz
Я хочу лишь покоя.
Sólo tu corazón
Только твое сердце,
Si recuerdas mi amor
Если вспомнишь мою любовь,
Una lágrima llevame por última vez
Одну слезу принеси мне в последний раз.
En silencio dirás una plegaria
В тишине ты прочтешь молитву,
Y por Dios
И ради Бога,
Olvidame después
Забудь меня потом.





Авторы: Alvaro Carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.