Tlen Huicani - El Buen Alvaradeño - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tlen Huicani - El Buen Alvaradeño




El Buen Alvaradeño
Добрый альварадец
Pese a la mala fama, que nos han dado, lalarala
Несмотря на дурную славу, которую нам приписывают, ля-ля-ля
A todos los nacido en Alvarado, lalarala
Всем рожденным в Альварадо, ля-ля-ля
Como buenos costeños, besen alvaradeños
Как и подобает жителям побережья, настоящим альварадецам
Orgullos estamos y pregonamos
Мы гордимся собой и заявляем об этом
Y aunque nos lleve el diablo no nos rajamos
И даже если нас черт возьмет, мы не отступимся
Con los de Tlacotalpa, si nos llevamos, lalarala
С жителями Тлакоталпа мы ладим, ля-ля-ля
No como dicen muchos que nos odiamos, lalarala
Не так, как многие говорят, что мы враждуем, ля-ля-ля
Ellos tienen presente, que somo buena gente
Они знают, что мы хорошие люди
Que franca y mutaumente nos ayudamos
Что открыто и искренне помогаем друг другу
Como buenos hermanos veracruzanos
Как и подобает братьям из Веракруса
Vente paisano vamos a mi Alvarado
Поехали, земляк, в мой Альварадо,
Pa' demostrarte que estan equivocados
Чтобы доказать тебе, что они ошибаются
Todos los que de aquí, para allá nos traen
Все те, кто отсюда, разносят про нас сплетни
Con eso cuento del mal hablar
С этими байками о нашем дурном нраве
Y como en todas partes se cuecen abas
И как говорится, в семье не без урода
Allá también tenemos gente malcriada
Там тоже есть невоспитанные люди
Pero no tanta como para carga
Но не настолько много, чтобы нести
La mala fama que se nos da
Эту дурную славу, которую нам приписывают
La mala fama que se nos da
Эту дурную славу, которую нам приписывают
La bamba, la chuchena y el zapateado, lalarala
Ла бамба, ла чучена и сапатеадо, ля-ля-ля
Y los sone jarochos, más renombrado, lalarala
И самые известные соны харочо, ля-ля-ля
Como de allá salieron, Somo slos meros meros
Так как они оттуда родом, мы настоящие мастера
Pa' tocarlos, cantarlos y pa' bailarlos
Играть их, петь их и танцевать их
Eso jamás ninguno podrá negarlo
Это никто и никогда не сможет отрицать
Playas no hay otras como: las de la Trocha, lalarala
Нет других пляжей, подобных пляжам Ла Троча, ля-ля-ля
Allá van a bañarse, nuestras jarochas, lalarala
Там купаются наши харочас, ля-ля-ля
Su belleza morena, luce sobre la arena
Их смуглая красота сияет на песке
Con la gracia costeña que Dios ha dado
С прибрежной грацией, которую Бог даровал
Solo a las mujercitas de mi Alvarado
Только девушкам из моего Альварадо
Vente paisano vamos a mi Alvarado
Поехали, земляк, в мой Альварадо,
Pa' demostrarte que estan equivocados
Чтобы доказать тебе, что они ошибаются
Todos los que de aquí, para allá nos traen
Все те, кто отсюда, разносят про нас сплетни
Con eso cuento del mal hablar
С этими байками о нашем дурном нраве
Y como en todas partes se cuecen abas
И как говорится, в семье не без урода
Allá también tenemos gente malcriada
Там тоже есть невоспитанные люди
Pero no tanta como para carga
Но не настолько много, чтобы нести
La mala fama que se nos da
Эту дурную славу, которую нам приписывают
La mala fama que se nos da
Эту дурную славу, которую нам приписывают
La mala fama que se nos da
Эту дурную славу, которую нам приписывают





Авторы: Pablo Zamudio Rosas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.