Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Butaquito
Der kleine Hocker
De
la
Sierra
morena,
cielito
lindo
vienen
bajando
Von
der
Sierra
Morena,
mein
Liebchen,
kommen
sie
herab
Un
par
de
ojitos
negros
cielito
lindo
de
contrabando
Ein
Paar
schwarze
Äuglein,
mein
Liebchen,
als
Schmuggelware
De
la
Sierra
morena
vienen
bajando
Von
der
Sierra
Morena
kommen
sie
herab
Un
par
de
ojitos
negros
cielito
lindo
de
contrabando
Ein
Paar
schwarze
Äuglein,
mein
Liebchen,
als
Schmuggelware
Ajá,
Ajá,
Ajá
que
risa
me
da
Aha,
Aha,
Aha,
wie
mich
das
zum
Lachen
bringt
El
terem,
terem,
terem
su
tirana
falsedad
Das
Terem,
Terem,
Terem
deiner
grausamen
Falschheit
Saca
tu
butaquito
cielito
lindo,
tu
butacaso
Hol
deinen
kleinen
Hocker,
mein
Liebchen,
deinen
Hocker
raus
Ahora
que
estamos
solos,
bien
de
mi
vida
dame
un
abrazo
Jetzt,
da
wir
allein
sind,
mein
Leben,
gib
mir
eine
Umarmung
Saca
tu
butaquito
cielito
lindo,
ve
lo
sacando
Hol
deinen
kleinen
Hocker,
mein
Liebchen,
hol
ihn
nur
raus
Que
si
tú
tienes
miedo
cielo
dorado,
yo
estoy
temblando
Denn
wenn
du
Angst
hast,
goldener
Himmel,
zittere
ich
Si
el
amor
que
te
tengo
cielito
lindo
fuera
de
acero
Wenn
die
Liebe,
die
ich
für
dich
hege,
mein
Liebchen,
aus
Stahl
wär'
No
te
quisiera
tanto,
bien
de
mi
vida
como
te
quiero
Liebte
ich
dich
nicht
so
sehr,
mein
Leben,
wie
ich
dich
lieb'
Si
el
amor
que
te
tengo
fuera
de
acero
Wenn
die
Liebe,
die
ich
für
dich
hege,
aus
Stahl
wär'
No
te
quisiera
tanto,
bien
de
mi
vida
como
te
quiero
Liebte
ich
dich
nicht
so
sehr,
mein
Leben,
wie
ich
dich
lieb'
Ajá,
Ajá,
Ajá
que
risa
me
da
Aha,
Aha,
Aha,
wie
mich
das
zum
Lachen
bringt
El
terem,
terem,
terem
su
turana
falsedad
Das
Terem,
Terem,
Terem
deiner
grausamen
Falschheit
Saca
tu
butaquito
cielito
lindo,
siéntate
aquí
Hol
deinen
kleinen
Hocker,
mein
Liebchen,
setz
dich
hierher
Te
quiero
ver
sentada
toda
la
vida
cerca
de
mi
Ich
will
dich
mein
Leben
lang
hier
bei
mir
sitzen
sehen
Saca
tu
butaquito
cielito
lindo,
y
ve
lo
sacando
Hol
deinen
kleinen
Hocker,
mein
Liebchen,
und
hol
ihn
nur
raus
Que
si
tú
tienes
miedo
cielo
dorado,
yo
estoy
temblando
Denn
wenn
du
Angst
hast,
goldener
Himmel,
zittere
ich
Dices
que
no
me
quieres
cielito
lindo,
no
me
has
querido
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht,
mein
Liebchen,
hast
mich
nie
geliebt
¡Qué
remedio!
No
tiene
bien
de
mi
vida
lo
sucedido
Was
für
ein
Jammer!
Es
hilft
ja
nichts,
mein
Leben,
was
geschehen
ist
Dices
que
no
me
quieres,
no
me
has
querido
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht,
hast
mich
nie
geliebt
¡Qué
remedio!
No
tiene
bien
de
mi
vida
lo
sucedido
Was
für
ein
Jammer!
Es
hilft
ja
nichts,
mein
Leben,
was
geschehen
ist
Ajá,
Ajá,
Ajá
que
risa
me
da
Aha,
Aha,
Aha,
wie
mich
das
zum
Lachen
bringt
El
terem,
terem,
terem
su
tirana
falsedad
Das
Terem,
Terem,
Terem
deiner
grausamen
Falschheit
Saca
tu
butaquito,
tu
butacón
Hol
deinen
kleinen
Hocker,
deinen
großen
Hocker
Te
quiero
ver
sentada
toda
la
vida
en
aquel
rincón
Ich
will
dich
mein
Leben
lang
dort
in
jener
Ecke
sitzen
sehen
Saca
tu
butaquito
cielito
lindo,
y
ve
lo
sacando
Hol
deinen
kleinen
Hocker,
mein
Liebchen,
und
hol
ihn
nur
raus
Que
si
tú
tienes
miedo
cielo
dorado,
yo
estoy
temblando
Denn
wenn
du
Angst
hast,
goldener
Himmel,
zittere
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.