Tlen Huicani - El Jarabe Loco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tlen Huicani - El Jarabe Loco




El Jarabe Loco
Безумная Харабе
Para cantar el jarabe
Чтобы спеть харабе,
Para eso me pinto yo
Для этого я прихорашиваюсь,
Para eso me pinto yo
Для этого я прихорашиваюсь,
Para cantar el jarabe
Чтобы спеть харабе.
Para rezar el rosario
Чтобы прочитать розарий,
Mi hermano el que se murió
Мой брат, который умер,
Ese si era santulario
Он был святым,
No pícaro como yo
Не плут, как я.
Para rezar el rosario
Чтобы прочитать розарий.
Cojoyo de lima
Сердцевина лайма,
Cojoyo de lima rama de laurel
Сердцевина лайма, ветвь лавра,
Como quieras chin
Как хочешь, милая,
Como quieras china que te venga a ver
Как хочешь, милая, чтобы я пришел к тебе.
Si salgo de guardia
Если выйду из караула,
Si salgo de guardia voy para el cuartel
Если выйду из караула, пойду в казарму.
Mis calzones blancos
Мои белые штаны,
Mis calzones blancos los voy a vender
Мои белые штаны я продам,
Porque ya no tengo
Потому что у меня больше нет,
Porque ya no tengo ni para comer
Потому что у меня больше нет даже на еду.
Si son los de encima
Если это те, что сверху,
Si son los de encima son de cuero viejo
Если это те, что сверху, они из старой кожи,
Que por donde quiera
Что повсюду,
Que por donde quiera se me el pellejo
Что повсюду видна моя кожа.
Si salgo a bailar
Если я выйду танцевать,
Si salgo a bailar hago mucho ruido ya parezco río
Если я выйду танцевать, я поднимаю много шума, я уже похож на реку,
Ya parezco río de esos muy crecidos
Я уже похож на реку, одну из тех, что очень разлились.
Este es el jarabe loco
Это безумная харабе,
Que a los muertos resucita
Которая воскрешает мертвых,
Que a los muertos resucita
Которая воскрешает мертвых,
Este es el jarabe loco
Это безумная харабе.
Salen de la sepultura, meneando la cabecita
Выходят из могилы, качая головой.
Este es el jarabe loco
Это безумная харабе,
Que a los muertos resucita
Которая воскрешает мертвых,
Este es el jarabe loco
Это безумная харабе.
Aqui se rendido
Здесь я сдаюсь,
Aqui se rendido te adore con tanta vuelen pajarillos
Здесь я сдаюсь, я обожаю тебя с такой... летите, птички,
Vuelen pajarillos, vuelen piquilates, y sipiedras es dura
Летите, птички, летите, пташки, и если камень тверд,
Si la piedra es dura, tu eres un diamante donde no a podido
Если камень тверд, ты бриллиант, где не смогла,
Donde no a podido que muera bracastes y te hago un cariño
Где не смогла, чтобы я умер от тоски, и я тебя ласкаю,
Si te hago un cariño, me haces un desprecio, ya luego me dices
Если я тебя ласкаю, ты меня презираешь, а потом ты говоришь мне,
Ya luego me dices que mi amor es necio
А потом ты говоришь мне, что моя любовь глупа.





Авторы: Alfonso Lagunes, Andres Huesca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.