Текст и перевод песни Tlen Huicani - El Rey de la Huasteca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey de la Huasteca
Король Уастеки
Una
noche
de
tristeza
Однажды
ночью,
в
печали,
Bajo
la
luna
Huasteca
Под
луной
Уастеки,
Juré
dejar
para
siempre
Я
поклялся
оставить
навсегда
Mi
violín,
mi
linda
tierra
Свою
скрипку,
свой
милый
край.
Hoy
les
digo
la
razón
Сегодня
я
расскажу
вам
причину,
Para
que
lo
sepan
bien
Чтобы
вы
хорошо
знали,
Hoy
dejo
lo
que
más
quiero
Сегодня
я
оставляю
то,
что
люблю
больше
всего,
Por
seguir
a
una
mujer
Чтобы
следовать
за
тобой,
женщина.
Ay
la,
la,
la
Ай
ла,
ла,
ла
Ay
la,
la,
la,
ah,
ah,
ah
Ай
ла,
ла,
ла,
ах,
ах,
ах
Hoy
dejo
lo
que
más
quiero
Сегодня
я
оставляю
то,
что
люблю
больше
всего,
Por
seguir
a
una
mujer
Чтобы
следовать
за
тобой,
женщина.
Violín,
violín,
violín
Скрипка,
скрипка,
скрипка,
Quiero
arrullarte
en
mis
brazos
Хочу
убаюкать
тебя
в
своих
объятиях,
Para
que
puedas
sentir
Чтобы
ты
могла
почувствовать,
Que
mi
alma
está
echa
pedazos
Что
моя
душа
разбита
на
куски.
Violín,
violín,
violín
Скрипка,
скрипка,
скрипка,
Perdóname
para
siempre
Прости
меня
навсегда,
Pero
te
voy
a
dejar
Но
я
должен
тебя
оставить
Y
borrarte
de
mi
mente
И
стереть
тебя
из
своей
памяти.
Que
soy
rey
de
la
Huasteca
Что
я
король
Уастеки,
Eso
cuentan
por
las
calles
Так
говорят
на
улицах,
Escuchan
este
violín
Слышен
этот
звук
скрипки
Entre
montañas
y
valles
Среди
гор
и
долин.
Espero
que
me
perdonen
Надеюсь,
вы
меня
простите
Y
me
puedan
comprender
И
сможете
понять,
Pues
esta
vez
que
les
toque
Ведь
в
этот
раз,
когда
я
сыграю,
Será
por
ultima
vez
Это
будет
в
последний
раз.
Ay
la,
la,
la
Ай
ла,
ла,
ла
Ay
la,
la,
la,
ah,
ah,
ah
Ай
ла,
ла,
ла,
ах,
ах,
ах
Pues
esta
vez
que
les
toque
Ведь
в
этот
раз,
когда
я
сыграю,
Será
por
ultima
vez
Это
будет
в
последний
раз.
Violín,
violín,
violín
Скрипка,
скрипка,
скрипка,
Me
iré
cruzando
los
mares
Я
уйду,
пересекая
моря,
Para
poder
olvidar
Чтобы
суметь
забыть
Tus
versos
y
tus
cantares
Твои
стихи
и
твои
песни.
Violín,
violín,
violín
Скрипка,
скрипка,
скрипка,
Canta
de
noche
y
de
día
Пой
ночью
и
днем,
Huasteca
veracruzana
Уастека
Веракруса,
Te
amaré
Я
буду
любить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.