Tlen Huicani - Fiesta en Mi Pueblo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tlen Huicani - Fiesta en Mi Pueblo




Fiesta en Mi Pueblo
Fiesta in My Town
Viste de flores mi pueblo, se ha adornado de alegría
See my town in all its glory, adorned with joy and light
Y con la luz de otro día nos bendijo el firmamento
As a new day blesses us, the heavens shine bright
Al gran acontecimiento que es la fiesta de mi tierra
For the grand event that is my town's fiesta bright
Te invito para que mires los arcos y su ornamento
I invite you to witness the arches, a wondrous sight
Iremos a los carriles a ver el arco mayor
We'll go to the main streets to see the grandest arch
Al patrono dedicado al buen San Jerónimo
Dedicated to our patron, Saint Jerome, a holy march
Veremos los dos de Arteaga y también los desde Hernandez
We'll see two from Arteaga and two from Hernandez
Para todas las iglésias, medianos, chicos y grandes
For every church, big and small, a sight to behold
Un olor a Jinicuiles y el aguardiente de caña
The sweet scent of Jinicuiles and sugarcane liquor fills the air
Te despierta el 29 con lluvia por la mañana
Awakening you on September 29th, with morning showers fair
Despues de la santa misa por Quinta Roo y Arteaga
After the holy mass, a procession grand
Va una multitud que carga la sobre sus espaldas
Through Quinta Roo and Arteaga, a faithful band
Al llegar a la parroquia detienen la procesión
Upon reaching the parish, the procession halts
Y ya por última vez reciben la bendición
And for the final time, their blessing exalts
Unos sostienen las cuerdas, otros apoyan la vara
Some hold the ropes, others support the pole
Y al final el gran aplauso premia la larga jornada
And at the end, applause rewards their arduous stroll
Con flor de Soto y Bejuco entretejen con maestria
With Soto flowers and vines, they weave with artistry
Como se entreteje en mi alma, nostalgia y meláncolia
Just like the intertwining of nostalgia and melancholy in me
San Jeronimo y sus arcos, que bella esta tradición
Saint Jerome and his arches, a tradition so fine
Por eso que a ti mi tierra te llevo en el corazón
For that my dear, you'll always be in this heart of mine
El cerro de las culebras famoso en esta región
The Cerro de las Culebras, a landmark in this region
Y allá arriba Cristo rey nos brinda su protección
And up above, Christ the King offers his protection
Me criaron al pie del cerro con aroma de café
I was raised at the foot of the hill, amidst the coffee's bloom
Yo soy de un pueblo bendito que se llama Coatepec
I'm from a blessed town called Coatepec, my home






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.