Текст и перевод песни Tlen Huicani - Fiesta en Mi Pueblo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta en Mi Pueblo
Fiesta in My Town
Viste
de
flores
mi
pueblo,
se
ha
adornado
de
alegría
See
my
town
in
all
its
glory,
adorned
with
joy
and
light
Y
con
la
luz
de
otro
día
nos
bendijo
el
firmamento
As
a
new
day
blesses
us,
the
heavens
shine
bright
Al
gran
acontecimiento
que
es
la
fiesta
de
mi
tierra
For
the
grand
event
that
is
my
town's
fiesta
bright
Te
invito
para
que
mires
los
arcos
y
su
ornamento
I
invite
you
to
witness
the
arches,
a
wondrous
sight
Iremos
a
los
carriles
a
ver
el
arco
mayor
We'll
go
to
the
main
streets
to
see
the
grandest
arch
Al
patrono
dedicado
al
buen
San
Jerónimo
Dedicated
to
our
patron,
Saint
Jerome,
a
holy
march
Veremos
los
dos
de
Arteaga
y
también
los
desde
Hernandez
We'll
see
two
from
Arteaga
and
two
from
Hernandez
Para
todas
las
iglésias,
medianos,
chicos
y
grandes
For
every
church,
big
and
small,
a
sight
to
behold
Un
olor
a
Jinicuiles
y
el
aguardiente
de
caña
The
sweet
scent
of
Jinicuiles
and
sugarcane
liquor
fills
the
air
Te
despierta
el
29
con
lluvia
por
la
mañana
Awakening
you
on
September
29th,
with
morning
showers
fair
Despues
de
la
santa
misa
por
Quinta
Roo
y
Arteaga
After
the
holy
mass,
a
procession
grand
Va
una
multitud
que
carga
la
fé
sobre
sus
espaldas
Through
Quinta
Roo
and
Arteaga,
a
faithful
band
Al
llegar
a
la
parroquia
detienen
la
procesión
Upon
reaching
the
parish,
the
procession
halts
Y
ya
por
última
vez
reciben
la
bendición
And
for
the
final
time,
their
blessing
exalts
Unos
sostienen
las
cuerdas,
otros
apoyan
la
vara
Some
hold
the
ropes,
others
support
the
pole
Y
al
final
el
gran
aplauso
premia
la
larga
jornada
And
at
the
end,
applause
rewards
their
arduous
stroll
Con
flor
de
Soto
y
Bejuco
entretejen
con
maestria
With
Soto
flowers
and
vines,
they
weave
with
artistry
Como
se
entreteje
en
mi
alma,
nostalgia
y
meláncolia
Just
like
the
intertwining
of
nostalgia
and
melancholy
in
me
San
Jeronimo
y
sus
arcos,
que
bella
esta
tradición
Saint
Jerome
and
his
arches,
a
tradition
so
fine
Por
eso
que
a
ti
mi
tierra
te
llevo
en
el
corazón
For
that
my
dear,
you'll
always
be
in
this
heart
of
mine
El
cerro
de
las
culebras
famoso
en
esta
región
The
Cerro
de
las
Culebras,
a
landmark
in
this
region
Y
allá
arriba
Cristo
rey
nos
brinda
su
protección
And
up
above,
Christ
the
King
offers
his
protection
Me
criaron
al
pie
del
cerro
con
aroma
de
café
I
was
raised
at
the
foot
of
the
hill,
amidst
the
coffee's
bloom
Yo
soy
de
un
pueblo
bendito
que
se
llama
Coatepec
I'm
from
a
blessed
town
called
Coatepec,
my
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.