Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
es
para
ti
Malagueña
Это
для
тебя,
Малагуэнья
Malagueña
salerosa
Малагуэнья,
озорная,
Besar
tus
labios
quisiera
Поцеловать
твои
губы
хочу,
Besar
tus
labios
quisiera
Поцеловать
твои
губы
хочу,
Malagueña
salerosa
Малагуэнья,
озорная.
Malagueña
salerosa
Малагуэнья,
озорная,
Besar
tus
labios
quisiera
Поцеловать
твои
губы
хочу,
Besar
tus
labios
quisiera
Поцеловать
твои
губы
хочу,
Malagueña
salerosa
Малагуэнья,
озорная.
Y
decirte
niña
hermosa
И
сказать
тебе,
красавица,
Que
eres
linda
y
hechicera
Что
ты
прекрасна
и
чарующа,
Eres
linda
y
hechicera
Ты
прекрасна
и
чарующа,
Como
el
calor
de
una
rosa
Как
жар
розы.
Échale
Malageña,
Victor
Давай,
Малагуэнья,
Виктор!
Sí,
señor,
ajá
Да,
сеньор,
ага!
Si
en
Malaga
tú
naciste
Если
в
Малаге
ты
родилась,
Pero
aquí
te
conocí
Но
здесь
я
тебя
повстречал,
Pero
aquí
te
conocí
Но
здесь
я
тебя
повстречал,
Si
en
Malaga
tú
naciste
Если
в
Малаге
ты
родилась.
Si
en
Malaga
tú
naciste
Если
в
Малаге
ты
родилась,
Pero
aquí
te
conocí
Но
здесь
я
тебя
повстречал,
Pero
aquí
te
conocí
Но
здесь
я
тебя
повстречал,
Si
en
Malaga
tú
naciste
Если
в
Малаге
ты
родилась.
Recordarás
que
dijiste
Ты,
надеюсь,
помнишь,
как
сказала,
Que
tú
me
amabas
a
mí
Что
любишь
меня,
Ahora
vivo
solo
y
triste
А
теперь
я
живу
один
и
грущу,
Enamorado
de
ti
Влюбленный
в
тебя.
Claro
que
sí
paisano
Конечно,
земляк,
Parece
que
estoy
en
mi
tierra
Как
будто
я
у
себя
дома.
Con
los
ojos
me
anunciabas
Глазами
ты
мне
говорила,
Que
me
amabas
tiernamente
Что
нежно
любишь
меня,
Que
me
amabas
tiernamente
Что
нежно
любишь
меня,
Con
los
ojos
que
anunciabas
Глазами
ты
мне
говорила.
Con
los
ojos
que
anunciabas
Глазами
ты
мне
говорила,
Que
me
amabas
tiernamente
Что
нежно
любишь
меня,
Que
me
amabas
tiernamente
Что
нежно
любишь
меня,
Con
los
ojos
que
anunciabas
Глазами
ты
мне
говорила.
Ingrata
me
traicionabas
Неблагодарная,
ты
предала
меня,
Cuando
de
ti
estaba
ausente
Когда
я
был
вдали
от
тебя,
Cuando
de
ti
estaba
ausente
Когда
я
был
вдали
от
тебя,
De
mi
pasión
te
burlabas
Над
моей
страстью
ты
смеялась.
Échale
la
alegría
Давай
веселья!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominio Publico, Rosalia Leon Oviedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.