Tlen Huicani - La Malaguena - перевод текста песни на русский

La Malaguena - Tlen Huicaniперевод на русский




La Malaguena
Малагуэнья
Esa es para ti Malagueña
Это для тебя, Малагуэнья
Malagueña salerosa
Малагуэнья, озорная,
Besar tus labios quisiera
Поцеловать твои губы хочу,
Besar tus labios quisiera
Поцеловать твои губы хочу,
Malagueña salerosa
Малагуэнья, озорная.
Malagueña salerosa
Малагуэнья, озорная,
Besar tus labios quisiera
Поцеловать твои губы хочу,
Besar tus labios quisiera
Поцеловать твои губы хочу,
Malagueña salerosa
Малагуэнья, озорная.
Y decirte niña hermosa
И сказать тебе, красавица,
Que eres linda y hechicera
Что ты прекрасна и чарующа,
Eres linda y hechicera
Ты прекрасна и чарующа,
Como el calor de una rosa
Как жар розы.
Échale Malageña, Victor
Давай, Малагуэнья, Виктор!
Sí, señor, ajá
Да, сеньор, ага!
Si en Malaga naciste
Если в Малаге ты родилась,
Pero aquí te conocí
Но здесь я тебя повстречал,
Pero aquí te conocí
Но здесь я тебя повстречал,
Si en Malaga naciste
Если в Малаге ты родилась.
Si en Malaga naciste
Если в Малаге ты родилась,
Pero aquí te conocí
Но здесь я тебя повстречал,
Pero aquí te conocí
Но здесь я тебя повстречал,
Si en Malaga naciste
Если в Малаге ты родилась.
Recordarás que dijiste
Ты, надеюсь, помнишь, как сказала,
Que me amabas a
Что любишь меня,
Ahora vivo solo y triste
А теперь я живу один и грущу,
Enamorado de ti
Влюбленный в тебя.
Claro que paisano
Конечно, земляк,
Parece que estoy en mi tierra
Как будто я у себя дома.
Con los ojos me anunciabas
Глазами ты мне говорила,
Que me amabas tiernamente
Что нежно любишь меня,
Que me amabas tiernamente
Что нежно любишь меня,
Con los ojos que anunciabas
Глазами ты мне говорила.
Con los ojos que anunciabas
Глазами ты мне говорила,
Que me amabas tiernamente
Что нежно любишь меня,
Que me amabas tiernamente
Что нежно любишь меня,
Con los ojos que anunciabas
Глазами ты мне говорила.
Ingrata me traicionabas
Неблагодарная, ты предала меня,
Cuando de ti estaba ausente
Когда я был вдали от тебя,
Cuando de ti estaba ausente
Когда я был вдали от тебя,
De mi pasión te burlabas
Над моей страстью ты смеялась.
Échale la alegría
Давай веселья!





Авторы: Dominio Publico, Rosalia Leon Oviedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.