Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
diligencia
ninguna
Ohne
jegliche
Mühe
Yo
he
logrado
mis
intentos
habe
ich
meine
Ziele
erreicht.
Abrí
un
establecimiento
Ich
eröffnete
ein
Geschäft
En
la
nombrada
laguna
in
der
besagten
Lagune.
Soñé
con
esa
fortuna
Ich
träumte
von
diesem
Glück
Hace
muchísimos
días
schon
vor
vielen
Tagen.
Comprendí
que
yo
sería
Ich
verstand,
dass
ich
Hombre
de
mucho
poder
ein
Mann
von
großer
Macht
sein
würde.
Y
que
llegaría
a
tener
Und
dass
ich
es
schaffen
würde,
Lo
que
ninguno
creía
das
zu
haben,
was
niemand
glaubte.
Una
tienda
bien
surtida
Einen
gut
sortierten
Laden,
A
donde
encontrará
usted
sal
wo
Sie,
meine
Liebe,
Salz
finden,
Garbanzo,
manteca,
cal
Kichererbsen,
Schmalz,
Kalk,
Clavos
de
todas
medidas
Nägel
aller
Größen.
De
todo
lo
que
usted
pida
Alles,
was
Sie
sich
wünschen,
Cigarro,
añil
y
tabaco
Zigaretten,
Indigo
und
Tabak.
Hay
sardinas,
machachaco
Es
gibt
Sardinen,
Dörrfleisch,
Cervezas
de
la
que
quiera
Biere
jeder
Sorte.
Y
de
bonita
manera
Und
auf
nette
Art
und
Weise,
Pida
otra
cosa
con
taco
fragen
Sie
mit
Höflichkeit
nach
etwas
anderem.
Arroz,
maíz,
tractolina
Reis,
Mais,
Traktorenöl,
Azúcar,
jabón,
café
Zucker,
Seife,
Kaffee,
Licor
del
que
pida
uste'
Likör,
welchen
Sie
wünschen,
Encontrará
en
mi
cantina
finden
Sie
in
meiner
Kantine.
Muchísimas
cosas
finas
Viele
feine
Sachen,
Entre
ropa
y
mercería
zwischen
Kleidung
und
Kurzwaren,
Orquillas
y
pasadores
Haarnadeln
und
Spangen,
Mil
clases
de
chucherías
tausenderlei
Schnickschnack.
Peines
de
todos
colores
Kämme
in
allen
Farben
Y
una
gran
perfumería
und
eine
große
Parfümerie.
Aceite
para
guisar
Öl
zum
Kochen,
Aceitunas
y
alcaparras
Oliven
und
Kapern,
Hachas,
machete
y
tarpala
Äxte,
Macheten
und
Planen,
Lima
y
piedra
de
afilar
Feilen
und
Schleifsteine.
Si
desea
un
libro
escolar
Wenn
Sie
ein
Schulbuch
wünschen,
Lápiz,
tinta,
algún
cuaderno
Bleistift,
Tinte,
ein
Heft,
No
se
vaya
al
quinto
infierno
gehen
Sie
nicht
zur
Hölle,
meine
Holde,
Acuda
usted
a
mi
surtido
kommen
Sie
zu
meinem
Sortiment.
Y
quedará
convencido
Und
Sie
werden
überzeugt
sein,
Que
mi
comercio
es
moderno
dass
mein
Geschäft
modern
ist.
Ajo,
tomate
y
cebolla
Knoblauch,
Tomaten
und
Zwiebeln,
Todo
lo
doy
muy
barato
alles
gebe
ich
sehr
günstig.
Tengo
botellas
de
extracto
Ich
habe
Flaschen
mit
Extrakt,
Yuca
para
carne
en
olla
Yucca
für
Fleischeintopf.
De
oro,
bonitas
argollas
Aus
Gold,
schöne
Ringe,
Un
gran
surtido
de
aretes
eine
große
Auswahl
an
Ohrringen,
Polvo
por
kilo
y
paquete
Puder
kiloweise
und
in
Päckchen,
Navajas
de
rasurar
Rasierklingen.
Y
si
se
quiere
pintar
Und
wenn
Sie
sich
schminken
möchten,
También
tengo
colorete
habe
ich
auch
Rouge.
Si
desea
usted
medicina
Wenn
Sie
Medizin
wünschen,
Encontrará
de
patente
finden
Sie
patentierte,
Vino
reconstituyente
stärkenden
Wein,
De
todo
ungüento
y
gloefina
jede
Art
von
Salbe
und
Gloefina.
Tengo
vino,
hemoglobina
Ich
habe
Wein,
Hämoglobin,
Sal
de
higuera,
carbonato
Bittersalz,
Karbonat.
Cuento
con
un
aparato
Ich
verfüge
über
einen
Apparat
De
hilo
de
telegrafía
mit
Telegraphendraht,
Para
pedir
mercancía
um
Waren
zu
bestellen,
Donde
me
den
más
barato
wo
sie
mir
am
günstigsten
sind.
Si
busca
cafiaspirina
Wenn
Sie
Cafiaspirina
suchen,
Encontrará
medicación
finden
Sie
Medikamente.
También
tengo
felimón
Ich
habe
auch
Felimon,
Lo
mismo
que
roberina
genauso
wie
Roberina.
Es
buena
la
jaquequina
Jaquequina
ist
gut
Para
el
dolor
de
cabeza
gegen
Kopfschmerzen.
De
billar
tengo
tres
mesas
Ich
habe
drei
Billardtische,
De
buchaca
y
carambola
für
Pool
und
Karambolage.
Cartuchos
para
pistola
Patronen
für
Pistolen,
Que
en
el
estado,
es
rareza
was
im
Staat
eine
Seltenheit
ist.
Toda
clase
de
sombreros
Alle
Arten
von
Hüten,
Hay
canicas,
ligas
de
hule
es
gibt
Murmeln,
Gummibänder,
Tengo
petate
de
tule
ich
habe
Binsenmatten
Y
espejo
de
cuerpo
entero
und
Ganzkörperspiegel.
Trompo,
cáñamo,
balero
Kreisel,
Hanf,
Geschicklichkeitsspiel,
Muy
bonitas
diademas
sehr
schöne
Diademe,
Jabón
de
olor,
talco
y
crema
Duftseife,
Talk
und
Creme,
Cepillo
para
los
dientes
Zahnbürsten.
También
tengo
pluma
fuente
Ich
habe
auch
Füllfederhalter,
Pa'
que
al
escribir
no
tema
damit
Sie
beim
Schreiben
keine
Angst
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.