Tlen Huicani - Qué Le Daremos Al Niño - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tlen Huicani - Qué Le Daremos Al Niño




Qué Le Daremos Al Niño
What will we give to the Child
Esta es la parranda que nació de un sol
This is the party that was born of a sun
Para que se alumbre nuestro redentor.
So that our redeemer may shine.
Esta es la parranda que nació de un sol
This is the party that was born of a sun
Para que se alumbre nuestro redentor.
So that our redeemer may shine.
Que le daremos al niño que nació en cuna de paja
What we will give to the child who was born in a manger of straw
Démosle un sol de esperanza y una estrella por almohada.
Let us give him a sun of hope and a star for a pillow.
Que le daremos al niño,
What we will give to the child,
Algo que no tiene precio
Something that is priceless
Yo no tengo que ofrecerle
I have nothing to offer him
Le ofrezco mi canto recio.
I offer him my strong song.
Esta es la parranda que nació de un sol
This is the party that was born of a sun
Para que se alumbre nuestro redentor.
So that our redeemer may shine.
Esta es la parranda que nació de un sol
This is the party that was born of a sun
Para que se alumbre nuestro redentor.
So that our redeemer may shine.
Que le daremos al niño que nació en cuna de paja
What we will give to the child who was born in a manger of straw
Démosle una esperanza y una estrella por almohada.
Let us give him a hope and a star for a pillow.
Que le daremos al niño,
What we will give to the child,
Algo que no tiene precio
Something that is priceless
Yo no tengo que ofrecerle
I have nothing to offer him
Le ofrezco mi canto recio.
I offer him my strong song.
Aaaahhhh
Aaaahhhh
Ha nacido el redentor que al mundo vino a salvar
The redeemer who came to save the world has been born
Es el hijo del creador que bajó con humildad
He is the son of the creator who came down with humility
A perdonar los pecados y enseñarnos la verdad
To forgive sins and teach us the truth
Por eso es que año con año lo vamos a recordar
That is why we are going to remember him year after year
Y les digo como hermano que olvidemos la maldad
And I tell you as a brother that we should forget evil
Y que nos demos la mano con cariño y con bondad
And that we should hold hands with love and kindness
Para que en el mundo reine solo la felicidad
So that only happiness reigns in the world
A todos quiero ofrecerles mi cariño y mi amistad
I want to offer all of you my love and my friendship
Por eso a quiero desearles una ¡Feliz Navidad!
That is why I want to wish you a Merry Christmas!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.