Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serenata Huasteca
Huastekische Serenade
Canto
al
pie
de
tu
ventana
Ich
singe
am
Fuße
deines
Fensters
Pa'
que
sepas
que
te
quiero
Damit
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Tu
a
mi
no
me
quieres
nada
Du
liebst
mich
überhaupt
nicht
Pero
yo
por
ti
me
muero
Aber
ich
sterbe
für
dich
Dicen
que
ando
muy
errado
Man
sagt,
ich
liege
völlig
falsch
Que
despierte
de
mi
sueño
Dass
ich
aus
meinem
Traum
erwachen
soll
Pero
se
han
equivocado
Aber
sie
haben
sich
geirrt
Porque
yo
he
de
ser
tu
dueño
Denn
ich
werde
der
Deine
sein
Qué
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun
Si
de
veras
te
quiero
Wenn
ich
dich
wirklich
liebe
Ya
te
adoré
Ich
bete
dich
bereits
an
Y
olvidarte,
no
puedo
Und
dich
vergessen,
kann
ich
nicht
Dicen
que
pa'
conseguirte
Man
sagt,
um
dich
zu
erobern
Necesito
una
fortuna
Brauche
ich
ein
Vermögen
Que
debo
bajar
del
cielo
Dass
ich
vom
Himmel
holen
muss
Las
estrellas
y
la
luna
Die
Sterne
und
den
Mond
Yo
no
bajaré
la
luna
Ich
werde
den
Mond
nicht
herunterholen
Ni
las
estrellas
tampoco
Und
die
Sterne
auch
nicht
Y
aunque
no
tenga
fortuna
Und
auch
wenn
ich
kein
Vermögen
habe
Me
querrás
poquito
a
poco
Wirst
du
mich
nach
und
nach
lieben
Qué
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun
Si
deberas
te
quiero
Wenn
ich
dich
wirklich
liebe
Ya
te
adoré
Ich
bete
dich
bereits
an
Y
olvidarte,
no
puedo
Und
dich
vergessen,
kann
ich
nicht
Yo
sé
que
hay
muchas
mujeres
Ich
weiß,
dass
es
viele
Frauen
gibt
Y
que
sobra
quién
me
quiera
Und
dass
es
genug
gibt,
die
mich
lieben
würden
Pero
ninguna
me
importa
Aber
keine
ist
mir
wichtig
Sólo
pienso
en
ti
morena
Ich
denke
nur
an
dich,
du
Dunkle
Mi
corazón
te
ha
escogido
Mein
Herz
hat
dich
erwählt
Y
llorar
no
quiero
verlo
Und
weinen
will
ich
es
nicht
sehen
Ya
el
pobre
mucho
ha
sufrido
Das
Arme
hat
schon
viel
gelitten
Ahora
tienes
que
quererlo
Jetzt
musst
du
es
lieben
Qué
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun
Si
deberas
te
quiero
Wenn
ich
dich
wirklich
liebe
Ya
te
adoré
Ich
bete
dich
bereits
an
Y
olvidarte,
no
puedo
Und
dich
vergessen,
kann
ich
nicht
Qué
voy
a
hacer
Was
soll
ich
tun
Si
deberas
te
quiero
Wenn
ich
dich
wirklich
liebe
Ya
te
adoré
Ich
bete
dich
bereits
an
Y
olvidarte,
no
puedo
Und
dich
vergessen,
kann
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Alfredo Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.