Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si la Virgen fuera andina
Wenn die Jungfrau aus den Anden wäre
Si
la
virgen
fuera
Andina
Wenn
die
Jungfrau
aus
den
Anden
wäre
Y
San
José
de
los
llanos
Und
Sankt
Josef
aus
den
Ebenen
El
niño
Jesús
sería
Wäre
das
Jesuskind
Un
niño
Venezolano
Ein
venezolanisches
Kind
Si
la
virgen
fuera
Andina
Wenn
die
Jungfrau
aus
den
Anden
wäre
Y
San
José
de
los
llanos
Und
Sankt
Josef
aus
den
Ebenen
El
niño
Jesús
sería
Wäre
das
Jesuskind
Un
niño
Venezolano
Ein
venezolanisches
Kind
Si
la
virgen
fuera
Andina
Wenn
die
Jungfrau
aus
den
Anden
wäre
Y
San
José
de
los
llanos
Und
Sankt
Josef
aus
den
Ebenen
El
niño
Jesús
sería
Wäre
das
Jesuskind
Un
niño
Venezolano
Ein
venezolanisches
Kind
Sería
un
niño
de
alpargatas
Er
wäre
ein
Kind
in
Espadrilles
Kilikiliki
plancha'o
Mit
gebügeltem
Liquiliqui
De
un
sombrero
de
cogollo
Mit
einem
Cogollo-Hut
Y
el
calzón
arremanga'o
Und
hochgekrempelten
Hosen
Sería
un
niño
de
alpargatas
Er
wäre
ein
Kind
in
Espadrilles
Kilikiliki
plancha'o
Mit
gebügeltem
Liquiliqui
De
un
sombrero
de
cogollo
Mit
einem
Cogollo-Hut
Y
el
calzón
arremanga'o
Und
hochgekrempelten
Hosen
Si
la
virgen
fuera
Andina
Wenn
die
Jungfrau
aus
den
Anden
wäre
Y
San
José
de
los
llanos
Und
Sankt
Josef
aus
den
Ebenen
El
niño
Jesús
sería
Wäre
das
Jesuskind
Un
niño
Venezolano
Ein
venezolanisches
Kind
Si
la
virgen
fuera
Andina
Wenn
die
Jungfrau
aus
den
Anden
wäre
Y
San
José
de
los
llanos
Und
Sankt
Josef
aus
den
Ebenen
El
niño
Jesús
sería
Wäre
das
Jesuskind
Un
niño
Venezolano
Ein
venezolanisches
Kind
Tendría
los
ojos
negritos
Er
hätte
dunkle
Äuglein
Quién
sabe
si
aguarapaos
Wer
weiß,
vielleicht
hellbraun
Y
la
cara
tostadita
Und
ein
sonnengebräuntes
Gesicht
Del
sol
de
por
estos
la'os
Von
der
Sonne
dieser
Gegend
Tendría
los
ojos
negritos
Er
hätte
dunkle
Äuglein
Quién
sabe
si
aguarapaos
Wer
weiß,
vielleicht
hellbraun
Y
la
cara
tostadita
Und
ein
sonnengebräuntes
Gesicht
Del
sol
de
por
estos
la'os
Von
der
Sonne
dieser
Gegend
Si
la
virgen
fuera
Andina
Wenn
die
Jungfrau
aus
den
Anden
wäre
Y
San
José
de
los
llanos
Und
Sankt
Josef
aus
den
Ebenen
El
niño
Jesús
sería
Wäre
das
Jesuskind
Un
niño
Venezolano
Ein
venezolanisches
Kind
Si
la
virgen
fuera
Andina
Wenn
die
Jungfrau
aus
den
Anden
wäre
Y
San
José
de
los
llanos
Und
Sankt
Josef
aus
den
Ebenen
El
niño
Jesús
sería
Wäre
das
Jesuskind
Un
niño
Venezolano
Ein
venezolanisches
Kind
Si
la
virgen
fuera
Andina
Wenn
die
Jungfrau
aus
den
Anden
wäre
Y
San
José
de
los
llanos
Und
Sankt
Josef
aus
den
Ebenen
El
niño
Jesús
sería
Wäre
das
Jesuskind
Un
niño
Venezolano
Ein
venezolanisches
Kind
Si
la
virgen
fuera
Andina
Wenn
die
Jungfrau
aus
den
Anden
wäre
Y
San
José
de
los
llanos
Und
Sankt
Josef
aus
den
Ebenen
El
niño
Jesús
sería
Wäre
das
Jesuskind
Un
niño
Venezolano
Ein
venezolanisches
Kind
Por
cuna
tendría
un
chinchorro
Als
Wiege
hätte
er
eine
Hängematte
Chiquito
muy
bien
teji'o
Klein
und
sehr
gut
gewebt
Y
la
virgen
mecería
Und
die
Jungfrau
würde
wiegen
Al
niño
Jesús
dormi'o
Das
schlafende
Jesuskind
Por
cuna
tendría
un
chinchorro
Als
Wiege
hätte
er
eine
Hängematte
Chiquito
muy
bien
teji'o
Klein
und
sehr
gut
gewebt
Y
la
virgen
mecería
Und
die
Jungfrau
würde
wiegen
Al
niño
Jesús
dormi'o
Das
schlafende
Jesuskind
Si
la
virgen
fuera
Andina
Wenn
die
Jungfrau
aus
den
Anden
wäre
Y
San
José
de
los
llanos
Und
Sankt
Josef
aus
den
Ebenen
El
niño
Jesús
sería
Wäre
das
Jesuskind
Un
niño
Venezolano
Ein
venezolanisches
Kind
Si
la
virgen
fuera
Andina
Wenn
die
Jungfrau
aus
den
Anden
wäre
Y
San
José
de
los
llanos
Und
Sankt
Josef
aus
den
Ebenen
El
niño
Jesús
sería
Wäre
das
Jesuskind
Un
niño
Venezolano
Ein
venezolanisches
Kind
El
crecería
en
la
montaña
Er
wüchse
in
den
Bergen
auf
Cabalgaría
por
el
llano
Ritte
durch
die
Ebene
Cantándole
a
los
esteros
Sänge
für
die
Esteros
Con
su
cuatrico
en
la
mano
Mit
seiner
kleinen
Cuatro
in
der
Hand
El
crecería
en
la
montaña
Er
wüchse
in
den
Bergen
auf
Cabalgaría
por
el
llano
Ritte
durch
die
Ebene
Cantándole
a
los
esteros
Sänge
für
die
Esteros
Con
su
cuatrico
en
la
mano
Mit
seiner
kleinen
Cuatro
in
der
Hand
Si
la
virgen
fuera
Andina
Wenn
die
Jungfrau
aus
den
Anden
wäre
Y
San
José
de
los
llanos
Und
Sankt
Josef
aus
den
Ebenen
El
niño
Jesús
sería
Wäre
das
Jesuskind
Un
niño
Venezolano
Ein
venezolanisches
Kind
Si
la
virgen
fuera
Andina
Wenn
die
Jungfrau
aus
den
Anden
wäre
Y
San
José
de
los
llanos
Und
Sankt
Josef
aus
den
Ebenen
El
niño
Jesús
sería
Wäre
das
Jesuskind
Un
niño
Venezolano
Ein
venezolanisches
Kind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.