Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si la Virgen fuera andina
Если бы Дева была из Анд
Si
la
virgen
fuera
Andina
Если
бы
Дева
Мария
была
из
Анд,
Y
San
José
de
los
llanos
А
Святой
Иосиф
с
равнин,
El
niño
Jesús
sería
Младенец
Иисус
был
бы
Un
niño
Venezolano
Венесуэльским
мальчиком.
Si
la
virgen
fuera
Andina
Если
бы
Дева
Мария
была
из
Анд,
Y
San
José
de
los
llanos
А
Святой
Иосиф
с
равнин,
El
niño
Jesús
sería
Младенец
Иисус
был
бы
Un
niño
Venezolano
Венесуэльским
мальчиком.
Si
la
virgen
fuera
Andina
Если
бы
Дева
Мария
была
из
Анд,
Y
San
José
de
los
llanos
А
Святой
Иосиф
с
равнин,
El
niño
Jesús
sería
Младенец
Иисус
был
бы
Un
niño
Venezolano
Венесуэльским
мальчиком.
Sería
un
niño
de
alpargatas
Он
был
бы
мальчиком
в
сандалиях,
Kilikiliki
plancha'o
В
наглаженной
рубашонке,
De
un
sombrero
de
cogollo
В
шляпе
из
пальмовых
листьев
Y
el
calzón
arremanga'o
И
с
закатанными
штанишками.
Sería
un
niño
de
alpargatas
Он
был
бы
мальчиком
в
сандалиях,
Kilikiliki
plancha'o
В
наглаженной
рубашонке,
De
un
sombrero
de
cogollo
В
шляпе
из
пальмовых
листьев
Y
el
calzón
arremanga'o
И
с
закатанными
штанишками.
Si
la
virgen
fuera
Andina
Если
бы
Дева
Мария
была
из
Анд,
Y
San
José
de
los
llanos
А
Святой
Иосиф
с
равнин,
El
niño
Jesús
sería
Младенец
Иисус
был
бы
Un
niño
Venezolano
Венесуэльским
мальчиком.
Si
la
virgen
fuera
Andina
Если
бы
Дева
Мария
была
из
Анд,
Y
San
José
de
los
llanos
А
Святой
Иосиф
с
равнин,
El
niño
Jesús
sería
Младенец
Иисус
был
бы
Un
niño
Venezolano
Венесуэльским
мальчиком.
Tendría
los
ojos
negritos
У
него
были
бы
черные
глаза,
Quién
sabe
si
aguarapaos
Может
быть,
даже
карие,
Y
la
cara
tostadita
И
загорелое
личико
Del
sol
de
por
estos
la'os
От
солнца
здешних
краев.
Tendría
los
ojos
negritos
У
него
были
бы
черные
глаза,
Quién
sabe
si
aguarapaos
Может
быть,
даже
карие,
Y
la
cara
tostadita
И
загорелое
личико
Del
sol
de
por
estos
la'os
От
солнца
здешних
краев.
Si
la
virgen
fuera
Andina
Если
бы
Дева
Мария
была
из
Анд,
Y
San
José
de
los
llanos
А
Святой
Иосиф
с
равнин,
El
niño
Jesús
sería
Младенец
Иисус
был
бы
Un
niño
Venezolano
Венесуэльским
мальчиком.
Si
la
virgen
fuera
Andina
Если
бы
Дева
Мария
была
из
Анд,
Y
San
José
de
los
llanos
А
Святой
Иосиф
с
равнин,
El
niño
Jesús
sería
Младенец
Иисус
был
бы
Un
niño
Venezolano
Венесуэльским
мальчиком.
Si
la
virgen
fuera
Andina
Если
бы
Дева
Мария
была
из
Анд,
Y
San
José
de
los
llanos
А
Святой
Иосиф
с
равнин,
El
niño
Jesús
sería
Младенец
Иисус
был
бы
Un
niño
Venezolano
Венесуэльским
мальчиком.
Si
la
virgen
fuera
Andina
Если
бы
Дева
Мария
была
из
Анд,
Y
San
José
de
los
llanos
А
Святой
Иосиф
с
равнин,
El
niño
Jesús
sería
Младенец
Иисус
был
бы
Un
niño
Venezolano
Венесуэльским
мальчиком.
Por
cuna
tendría
un
chinchorro
Его
колыбелью
был
бы
гамак,
Chiquito
muy
bien
teji'o
Маленький,
искусно
сплетенный,
Y
la
virgen
mecería
И
Дева
Мария
качала
бы
Al
niño
Jesús
dormi'o
Спящего
младенца
Иисуса.
Por
cuna
tendría
un
chinchorro
Его
колыбелью
был
бы
гамак,
Chiquito
muy
bien
teji'o
Маленький,
искусно
сплетенный,
Y
la
virgen
mecería
И
Дева
Мария
качала
бы
Al
niño
Jesús
dormi'o
Спящего
младенца
Иисуса.
Si
la
virgen
fuera
Andina
Если
бы
Дева
Мария
была
из
Анд,
Y
San
José
de
los
llanos
А
Святой
Иосиф
с
равнин,
El
niño
Jesús
sería
Младенец
Иисус
был
бы
Un
niño
Venezolano
Венесуэльским
мальчиком.
Si
la
virgen
fuera
Andina
Если
бы
Дева
Мария
была
из
Анд,
Y
San
José
de
los
llanos
А
Святой
Иосиф
с
равнин,
El
niño
Jesús
sería
Младенец
Иисус
был
бы
Un
niño
Venezolano
Венесуэльским
мальчиком.
El
crecería
en
la
montaña
Он
бы
рос
в
горах,
Cabalgaría
por
el
llano
Скакал
бы
по
равнинам,
Cantándole
a
los
esteros
Пел
бы
заводям,
Con
su
cuatrico
en
la
mano
Со
своей
гитарой
в
руке.
El
crecería
en
la
montaña
Он
бы
рос
в
горах,
Cabalgaría
por
el
llano
Скакал
бы
по
равнинам,
Cantándole
a
los
esteros
Пел
бы
заводям,
Con
su
cuatrico
en
la
mano
Со
своей
гитарой
в
руке.
Si
la
virgen
fuera
Andina
Если
бы
Дева
Мария
была
из
Анд,
Y
San
José
de
los
llanos
А
Святой
Иосиф
с
равнин,
El
niño
Jesús
sería
Младенец
Иисус
был
бы
Un
niño
Venezolano
Венесуэльским
мальчиком.
Si
la
virgen
fuera
Andina
Если
бы
Дева
Мария
была
из
Анд,
Y
San
José
de
los
llanos
А
Святой
Иосиф
с
равнин,
El
niño
Jesús
sería
Младенец
Иисус
был
бы
Un
niño
Venezolano
Венесуэльским
мальчиком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.