tlinh - người đẹp ngủ - перевод текста песни на немецкий

người đẹp ngủ - tlinhперевод на немецкий




người đẹp ngủ
Schlafende Schönheit
Quá lâu rồi, nước da này cần sự chăm sóc tử tế
Es ist zu lange her, diese Haut braucht liebevolle Pflege
Bằng những nụ hôn của anh đấy
Mit deinen Küssen
Chẳng làm bớt được nỗi nhớ
Nichts kann diese Sehnsucht lindern
Em thèm được hôn, được ôm anh
Ich sehne mich danach, dich zu küssen, dich zu umarmen
Em nhớ mùi hương của baby
Ich vermisse den Duft meines Babys
mỗi đêm trôi qua, em càng thấy giường em nằm quá rộng, yeah
Und jede Nacht, die vergeht, fühlt sich mein Bett zu groß an, yeah
Bởi không còn anh, yeah
Weil du nicht mehr da bist, yeah
sớm mai không giọng nói khàn khẽ gọi em dậy, yeah
Und am frühen Morgen gibt es keine raue Stimme, die mich sanft weckt, yeah
ôm em từ sau, yeah
Und mich von hinten umarmt, yeah
Em muốn anh nơi đây cơ, baby
Ich will, dass du hier bei mir bist, Baby
Baby, baby
Baby, Baby
Baby, em không quen thức giấc không anh bên cạnh nhẹ hôn em
Baby, ich bin es nicht gewohnt aufzuwachen, ohne dass du neben mir bist und mich sanft küsst
gọi em, "Your sleeping beauty, beauty"
Und mich nennst, "Meine schlafende Schönheit, Schönheit"
Baby, baby
Baby, Baby
Baby, em không quen thức giấc không anh bên cạnh nhẹ hôn em
Baby, ich bin es nicht gewohnt aufzuwachen, ohne dass du neben mir bist und mich sanft küsst
gọi em, "Your sleeping beauty, beauty"
Und mich nennst, "Meine schlafende Schönheit, Schönheit"
Đến bao giờ em mới thôi phải tự ôm lấy bản thân
Wie lange muss ich mich noch selbst umarmen
Vờ như vòng tay mình anh?
Und so tun, als wären meine Arme deine?
Phát điên mất rồi, em muốn anh đây
Ich werde verrückt, ich will, dass du hier bist
Để nép vào trong vòng tay anh
Um mich in deine Arme zu kuscheln
em giờ không cần hơn
Weil ich jetzt nichts anderes brauche
mỗi đêm trôi qua, em càng thấy giường em nằm quá rộng, yeah
Und jede Nacht, die vergeht, fühlt sich mein Bett zu groß an, yeah
Bởi không còn anh, yeah, yeah (bởi nơi đây không còn anh, yeah), yeah, yeah, yeah
Weil du nicht mehr da bist, yeah, yeah (weil du hier nicht mehr bist, yeah), yeah, yeah, yeah
sớm mai không giọng nói khàn khẽ gọi em dậy, yeah
Und am frühen Morgen gibt es keine raue Stimme, die mich sanft weckt, yeah
ôm em từ sau, yeah
Und mich von hinten umarmt, yeah
Em muốn anh nơi đây cơ, baby
Ich will, dass du hier bei mir bist, Baby
Baby, baby
Baby, Baby
Baby, em không quen thức giấc không anh bên cạnh nhẹ hôn em
Baby, ich bin es nicht gewohnt aufzuwachen, ohne dass du neben mir bist und mich sanft küsst
gọi em, "Your sleeping beauty, beauty"
Und mich nennst, "Meine schlafende Schönheit, Schönheit"
Baby, baby
Baby, Baby
Baby, em không quen thức giấc không anh bên cạnh nhẹ hôn em
Baby, ich bin es nicht gewohnt aufzuwachen, ohne dass du neben mir bist und mich sanft küsst
gọi em, "Your sleeping beauty, beauty"
Und mich nennst, "Meine schlafende Schönheit, Schönheit"





Авторы: Nguyễn Thảo Linh, Phạm Phú Nguyên, Samuel Bosch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.