Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
thế giới thần tiên
Märchenwelt
Một
khi
anh
đến
bên
em,
những
thứ
khác
anh
sẽ
không
còn
muốn
Wenn
du
einmal
zu
mir
kommst,
wirst
du
nichts
anderes
mehr
wollen
Em
sẽ
là
người
duy
nhất
đem
lại
cho
anh
mọi
sung
sướng
Ich
werde
die
Einzige
sein,
die
dir
alle
Freuden
bereitet
Rót
đầy
chén
rượu
tình
này,
liệu
có
thể
mời
anh
cùng
uống?
Fülle
diesen
Kelch
der
Liebe,
darf
ich
dich
einladen,
mit
mir
zu
trinken?
Đưa
anh
vào
thế
giới
thần
tiên
của
tình
yêu
điên
cuồng
Ich
nehme
dich
mit
in
die
Märchenwelt
der
verrückten
Liebe
Một
khi
anh
đến
bên
em,
những
thứ
khác
anh
sẽ
không
còn
muốn
Wenn
du
einmal
zu
mir
kommst,
wirst
du
nichts
anderes
mehr
wollen
Em
sẽ
là
người
duy
nhất
đem
lại
cho
anh
mọi
sung
sướng
Ich
werde
die
Einzige
sein,
die
dir
alle
Freuden
bereitet
Rót
đầy
chén
rượu
tình
này,
liệu
có
thể
mời
anh
cùng
uống?
Fülle
diesen
Kelch
der
Liebe,
darf
ich
dich
einladen,
mit
mir
zu
trinken?
Đưa
anh
vào
thế
giới
thần
tiên
Ich
nehme
dich
mit
in
die
Märchenwelt
Một
khi
anh
(một
khi
anh),
huh-ooh-oh
Wenn
du
einmal
(wenn
du
einmal),
huh-ooh-oh
Một
khi
anh
(một
khi
anh)
Wenn
du
einmal
(wenn
du
einmal)
Một
khi
anh
đã
nâng
chén
rượu
tình,
anh
sẽ
thấy
những
ánh
sáng
diệu
kỳ
Wenn
du
den
Kelch
der
Liebe
hebst,
wirst
du
wundersame
Lichter
sehen
Những
góc
tối
bí
mật
nhất
của
mình,
em
sẽ
đến
âu
yếm
Die
dunkelsten,
geheimsten
Ecken
deiner
selbst,
ich
werde
kommen
und
dich
liebkosen
Ừ,
những
thứ
chỉ
có
ở
trong
trí
tưởng
tượng,
chỉ
cần
anh
chân
thành
muốn
là
được
Ja,
Dinge,
die
es
nur
in
der
Fantasie
gibt,
wenn
du
sie
nur
aufrichtig
willst,
sind
sie
da
Cứ
tự
nhiên,
không
cần
phải
gồng
gượng
Sei
einfach
du
selbst,
du
musst
dich
nicht
verstellen
Em
sẽ
cho
anh
biết
sự
nhiệm
màu
của
từng
chiếc
hôn
Ich
werde
dich
die
Magie
jedes
einzelnen
Kusses
spüren
lassen
Chậm
rãi
trượt
trên
da,
người
sẽ
nhớ
về
khôn
nguôi
Gleite
sanft
über
deine
Haut,
du
wirst
dich
immer
daran
erinnern
Anh
sẽ
hiểu
rằng
chỉ
có
mỗi
em
Du
wirst
verstehen,
dass
nur
ich
es
bin
Có
thể
làm
a-a-anh
y-y-yêu
điên-iên-iên
cuồng-uồng-uồng-uồng-uồng
Die
dich
w-w-wahnsinnig
v-v-verrückt
l-l-lieben
l-l-lässt
Một
khi
anh
đến
bên
em,
những
thứ
khác
anh
sẽ
không
còn
muốn
Wenn
du
einmal
zu
mir
kommst,
wirst
du
nichts
anderes
mehr
wollen
Em
sẽ
là
người
duy
nhất
đem
lại
cho
anh
mọi
sung
sướng
Ich
werde
die
Einzige
sein,
die
dir
alle
Freuden
bereitet
Rót
đầy
chén
rượu
tình
này,
liệu
có
thể
mời
anh
cùng
uống?
Fülle
diesen
Kelch
der
Liebe,
darf
ich
dich
einladen,
mit
mir
zu
trinken?
Đưa
anh
vào
thế
giới
thần
tiên
của
tình
yêu
điên
cuồng
Ich
nehme
dich
mit
in
die
Märchenwelt
der
verrückten
Liebe
Một
khi
anh
đến
bên
em,
những
thứ
khác
anh
sẽ
không
còn
muốn
Wenn
du
einmal
zu
mir
kommst,
wirst
du
nichts
anderes
mehr
wollen
Em
sẽ
là
người
duy
nhất
đem
lại
cho
anh
mọi
sung
sướng
Ich
werde
die
Einzige
sein,
die
dir
alle
Freuden
bereitet
Rót
đầy
chén
rượu
tình
này,
liệu
có
thể
mời
anh
cùng
uống?
Fülle
diesen
Kelch
der
Liebe,
darf
ich
dich
einladen,
mit
mir
zu
trinken?
Đưa
anh
vào
thế
giới
thần
tiên,
thần
tiên,
nơi
thần
tiên
Ich
nehme
dich
mit
in
die
Märchenwelt,
Märchenwelt,
in
die
Märchenwelt
Huh-oh-huh-oh-oh-oh
Huh-oh-huh-oh-oh-oh
(Mình
sung
sướng)
(Wir
genießen
es)
Huh-oh-huh-oh-oh-oh
Huh-oh-huh-oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyễn Thảo Linh, Phạm Phú Nguyên, Nguyen Hoang Phuc
Альбом
ái
дата релиза
16-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.