tlinh - thế giới thần tiên - перевод текста песни на немецкий

thế giới thần tiên - tlinhперевод на немецкий




thế giới thần tiên
Märchenwelt
Một khi anh đến bên em, những thứ khác anh sẽ không còn muốn
Wenn du einmal zu mir kommst, wirst du nichts anderes mehr wollen
Em sẽ người duy nhất đem lại cho anh mọi sung sướng
Ich werde die Einzige sein, die dir alle Freuden bereitet
Rót đầy chén rượu tình này, liệu thể mời anh cùng uống?
Fülle diesen Kelch der Liebe, darf ich dich einladen, mit mir zu trinken?
Đưa anh vào thế giới thần tiên của tình yêu điên cuồng
Ich nehme dich mit in die Märchenwelt der verrückten Liebe
Một khi anh đến bên em, những thứ khác anh sẽ không còn muốn
Wenn du einmal zu mir kommst, wirst du nichts anderes mehr wollen
Em sẽ người duy nhất đem lại cho anh mọi sung sướng
Ich werde die Einzige sein, die dir alle Freuden bereitet
Rót đầy chén rượu tình này, liệu thể mời anh cùng uống?
Fülle diesen Kelch der Liebe, darf ich dich einladen, mit mir zu trinken?
Đưa anh vào thế giới thần tiên
Ich nehme dich mit in die Märchenwelt
Một khi anh (một khi anh), huh-ooh-oh
Wenn du einmal (wenn du einmal), huh-ooh-oh
Một khi anh (một khi anh)
Wenn du einmal (wenn du einmal)
Một khi anh đã nâng chén rượu tình, anh sẽ thấy những ánh sáng diệu kỳ
Wenn du den Kelch der Liebe hebst, wirst du wundersame Lichter sehen
Những góc tối mật nhất của mình, em sẽ đến âu yếm
Die dunkelsten, geheimsten Ecken deiner selbst, ich werde kommen und dich liebkosen
Ừ, những thứ chỉ trong trí tưởng tượng, chỉ cần anh chân thành muốn được
Ja, Dinge, die es nur in der Fantasie gibt, wenn du sie nur aufrichtig willst, sind sie da
Cứ tự nhiên, không cần phải gồng gượng
Sei einfach du selbst, du musst dich nicht verstellen
Em sẽ cho anh biết sự nhiệm màu của từng chiếc hôn
Ich werde dich die Magie jedes einzelnen Kusses spüren lassen
Chậm rãi trượt trên da, người sẽ nhớ về khôn nguôi
Gleite sanft über deine Haut, du wirst dich immer daran erinnern
Anh sẽ hiểu rằng chỉ mỗi em
Du wirst verstehen, dass nur ich es bin
thể làm a-a-anh y-y-yêu điên-iên-iên cuồng-uồng-uồng-uồng-uồng
Die dich w-w-wahnsinnig v-v-verrückt l-l-lieben l-l-lässt
Một khi anh đến bên em, những thứ khác anh sẽ không còn muốn
Wenn du einmal zu mir kommst, wirst du nichts anderes mehr wollen
Em sẽ người duy nhất đem lại cho anh mọi sung sướng
Ich werde die Einzige sein, die dir alle Freuden bereitet
Rót đầy chén rượu tình này, liệu thể mời anh cùng uống?
Fülle diesen Kelch der Liebe, darf ich dich einladen, mit mir zu trinken?
Đưa anh vào thế giới thần tiên của tình yêu điên cuồng
Ich nehme dich mit in die Märchenwelt der verrückten Liebe
Một khi anh đến bên em, những thứ khác anh sẽ không còn muốn
Wenn du einmal zu mir kommst, wirst du nichts anderes mehr wollen
Em sẽ người duy nhất đem lại cho anh mọi sung sướng
Ich werde die Einzige sein, die dir alle Freuden bereitet
Rót đầy chén rượu tình này, liệu thể mời anh cùng uống?
Fülle diesen Kelch der Liebe, darf ich dich einladen, mit mir zu trinken?
Đưa anh vào thế giới thần tiên, thần tiên, nơi thần tiên
Ich nehme dich mit in die Märchenwelt, Märchenwelt, in die Märchenwelt
Huh-oh-huh-oh-oh-oh
Huh-oh-huh-oh-oh-oh
(Mình sung sướng)
(Wir genießen es)
Huh-oh-huh-oh-oh-oh
Huh-oh-huh-oh-oh-oh





Авторы: Nguyễn Thảo Linh, Phạm Phú Nguyên, Nguyen Hoang Phuc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.