Tm bax feat. AFX - Shabhaye Tehroon (feat. Afx) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tm bax feat. AFX - Shabhaye Tehroon (feat. Afx)




Shabhaye Tehroon (feat. Afx)
Tehran nights (feat. Afx)
داغ داغ با یه چای دارچین
Hot tea with cinnamon
دو تایی لم می دیدم توی ماشین
The two of us, cuddling in the car
تا صبح بیدار باشیم غرق غرق توی خاطرات شیم
Let's stay awake until morning and dive into our memories
بیا برگردیم به عقب روزای خوبشو کنیم بغل کنیم
Let's go back in time and embrace the good old days
خاطرات موندن ته خط مثل دوران شهرک غرب
Our memories linger, like the old days in Shahrak Gharb
باید دنیا رو دک کنیم پس بخند نخندی مدیونی
We have to conquer the world, so smile or you'll be in trouble
دنیا داره توش مرگ و میر ولی دارم با تو به فردا امید
The world is full of death and destruction, but I have hope for tomorrow with you
اگه تهران واسم بهشته چون دارم توش یه فرشته
If Tehran is heaven to me, it's because I have an angel here
بین ظاهر شوم و زشتش این شهر میده بوی عشقت
In all its ugly and beautiful glory, this city smells of your love
شبای تهرون با تو چه زیبان
Tehran nights are beautiful with you
آرزوهامون همشون اینجان
All our dreams are here
کل زندگیم دور از تو بودم
I've been living my whole life without you
ولی از امشب با تو می مونم
But from tonight, I'll stay with you
رابطمون دوره همیشه از راه دور مقصر منم چون
Our relationship has always been long distance, and it's my fault because
جای تو بودم دنبال پول
If I were you, I'd be chasing money
می گی چرا برگشتم اینم یه سوال خوب
You ask why I came back, and that's a good question
شاید چون غافل بودم که خدا چیو بهم داده بود
Maybe it's because I didn't realize what God had given me
من مث یه آدم مرده ولی خاطره ها زندن
I'm like a dead man, but my memories are alive
فقط وقتی که میان به یاد حس میکنم زندم
It's only when they come to mind that I feel alive
میگی این شهر تو رو.می خواد پس بازم نرو دوباره
You say this city wants you, so don't leave again
با اینکه آسمون دودیه ولی شبای این شهر داره ستاره
Even though the sky is full of smog, the nights in this city have stars
ولی همه آرزهام مونده تو کف ستاره ی دنباله دار
But all my dreams remain just out of reach, like a shooting star
شبای تهرون با تو چه زیبان
Tehran nights are beautiful with you
آرزوهامون همشون اینجان
All our dreams are here
کل زندگیم دور از تو بودم
I've been living my whole life without you
ولی از امشب با تو می مونم
But from tonight, I'll stay with you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.