Текст и перевод песни Tm bax feat. Sharomin - Befarma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حرف
دل
زیاد
بود
ولی
کو
گوش
شنوا
So
many
unspoken
words
yet
who
lends
a
listening
ear
واسه
من
همه
دردا
به
دنبال
دوا
For
me,
every
ache
is
chasing
a
cure
همه
درگیر
آنند
که
بِرن
هوا
Everyone's
just
preoccupied
with
getting
high
پس
تی
ام
دوباره
دوباره
بنواز
So
TM,
play
that
tune
again
and
again
دوباره
جمعن
همه
تی
امیا
The
T.A.M.I.
show's
back
in
full
swing
دپرس
شده
تقصیر
ماست
You're
depressed
and
it's
all
our
fault
یه
آهنگ
رقصی
میخواد
You
want
a
dance
track
دپرس
شده
تقصیر
ماست
You're
depressed
and
it's
all
our
fault
یه
آهنگ
رقصی
میخواد
You
want
a
dance
track
دهنمو
کرده
سرویس
میگه
آهنگ
رقص
بده
پلیز
You're
driving
me
crazy,
saying
“Play
us
a
dance
track,
please."
رک
میگم
تی
ام
جون
ببخشید
نمیشه
با
آهنگ
تون
رقصید
Frankly
speaking,
TM,
with
all
due
respect,
your
music
is
not
dance-worthy.
یه
روز
بودین
شما
شاخ
اصلی
آهنگ
میدادین
واسه
هر
نسلی
There
was
a
time
when
you
were
the
kingpin
of
the
music
scene,
making
hits
for
every
generation.
اینهمه
که
ما
خوندیم
بس
نی
؟ یه
سبک
جدید
گوش
کنی
بد
نی
Haven't
we
sung
enough?
It
wouldn't
hurt
to
try
a
new
style.
آهنگ
چرت
دادن
سخت
نی
راستشم
که
دیگه
اصلاً
وقت
نی
It's
not
hard
to
make
a
lousy
song,
and
honestly,
it's
just
a
waste
of
time.
ولی
خانوم
دلخور
نشی
از
ما
اینم
یکی
دیگه
بیا
بفرما
But
my
dear,
don't
take
offense,
here's
another
one
for
you,
please:
دپرس
شده
تقصیر
ماست
You're
depressed
and
it's
all
our
fault
یه
آهنگ
رقصی
میخواد
You
want
a
dance
track
دپرس
شده
تقصیر
ماست
You're
depressed
and
it's
all
our
fault
یه
آهنگ
رقصی
میخواد
You
want
a
dance
track
همش
گیر
میدی
وقتی
مستی
You
nag
at
me
constantly
when
you're
drunk,
چرا
نمیدین
آهنگ
رقصی
Why
don't
you
give
us
a
dance
track?
خانوم
کردین
مارو
اسیر
Lady,
you've
made
us
your
prisoners,
حرفات
رو
ما
نداره
تاثیر
Your
words
have
no
effect
on
us.
سلیقتو
یکم
بکن
آپدیت
Give
your
taste
in
music
a
bit
of
an
upgrade,
بدیم
با
سبک
جدید
حال
بهت
We'll
get
you
grooving
to
a
new
beat.
فک
نکن
و
نباشه
باکت
Don't
overthink
it,
don't
be
a
spoilsport.
داریم
میریم
پیش
با
مارکت
We're
going
shopping
with
BM.
شده
واست
انگار
تفریح
It's
like
a
game
to
you
now,
که
بدی
به
ماها
فاز
منفی
To
give
us
negative
vibes.
کول
تریم
از
آدم
برفی
We're
cooler
than
a
snowman,
برقص
خانومی
دیگه
وقت
نی
Dance,
baby,
it's
time
to
go.
دپرس
شده
تقصیر
ماست
You're
depressed
and
it's
all
our
fault
یه
آهنگ
رقصی
میخواد
You
want
a
dance
track
دپرس
شده
تقصیر
ماست
You're
depressed
and
it's
all
our
fault
یه
آهنگ
رقصی
میخواد
You
want
a
dance
track
حرف
دل
زیاد
بود
ولی
کو
گوش
شنوا
So
many
unspoken
words
yet
who
lends
a
listening
ear
واسه
من
همه
دردا
به
دنبال
دوا
For
me,
every
ache
is
chasing
a
cure
همه
درگیر
آنند
که
برن
هوا
Everyone's
just
preoccupied
with
getting
high
پس
تی
ام
دوباره
دوباره
بنواز
So
TM,
play
that
tune
again
and
again
بازم
تو
گوشم
حرف
زد
She
whispered
in
my
ear
once
more
میگه
دلم
برات
ضعف
کرد
“My
heart
melts
for
you.”
اینهمه
خلاقیت
بگو
واسه
چی
All
this
creativity,
tell
me
what
for?
واسه
خودت
انگار
شدی
داوینچی
Apparently,
you've
become
your
own
Da
Vinci.
اونم
نمیخوام
فقط
بیس
خفن
She
doesn't
want
just
a
killer
bassline,
تورو
میپرستم
فقط
تو
کفن
She
worships
me
only
in
a
coffin.
میرقصی
بری
نی
بینی
تو
صفن
She'll
dance
till
she's
blue
in
the
face.
میری
بالا
میگی
با
خورشید
طرفم
She'll
rise
high,
claiming
to
be
on
par
with
the
sun.
آره
آخرش
اینه
تنها
هدفم
Yes,
that's
my
ultimate
goal.
به
بازی
جون
دادن
اندازه
دو
نفر
Giving
our
all
to
the
game,
playing
for
two,
دیگه
ریزی
بس
خانوم
بفرما
That's
enough
for
now,
lady,
please.
این
میری
تو
دل
عین
یه
درمان
This
will
get
you
through,
like
a
cure.
یه
چند
مدت
نرقصیدی
You
haven't
danced
in
a
while.
به
پای
فیسبوک
هی
چسبیدی
You've
been
glued
to
Facebook
all
the
time.
میگی
کو
آهنگ
و
کو
تصویری
You
ask
for
music
and
videos,
داری
تی
امو
شما
از
دست
میدی
You're
losing
touch
with
TM.
دپرس
شده
تقصیر
ماست
You're
depressed
and
it's
all
our
fault
یه
آهنگ
رقصی
میخواد
You
want
a
dance
track
دپرس
شده
تقصیر
ماست
You're
depressed
and
it's
all
our
fault
یه
آهنگ
رقصی
میخواد
You
want
a
dance
track
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.