TM Bax - 3AM - перевод текста песни на немецкий

3AM - TM Baxперевод на немецкий




3AM
3AM
نفس گرمِت روم، یه حس نابه
Dein warmer Atem auf mir, ein fremdes Gefühl
نگاه سردت، مثل یه دراگه
Dein kalter Blick wie eine Droge
اووو چه سمیه لاوت
Ooo, was für ein Rausch!
منو گرفتی از خودم، ولی بازم می خوامت
Du hast mich mir genommen, doch ich will dich noch
این رابطمون آره، مثل یه خوابه
Diese Verbindung ist wie ein Traum
می ترسم بشه تموم نصف راه
Ich fürchte, sie endet auf halbem Weg
اووو چه سمیه لاوت
Ooo, was für ein Rausch!
منو گرفتی از خودم، ولی بازم می خوامت
Du hast mich mir genommen, doch ich will dich noch
دوباره سه شبِ، زیر نور ماهم
Wieder drei Uhr nachts unter Mondlicht
همون جام که می رقصیدیم با هم
Im selben Raum tanzten wir zusammen
دوباره سه شبِ، بازم لت و پارم
Wieder drei Uhr nachts, wieder zerrissen
فقط با تو میرن دردام زود از یادم
Nur mit dir verfliegt mein Schmerz schnell
می رم تا افق، آره مستِ مست
Ich laufe bis zum Horizont, volltrunken
عین یه دیوونه می رونم
Singe wie ein Verrückter
تو سکوت دل، فریاد می زنم تا جایی که می تونم
In der Stille des Herzens schreie ich laut, wie ich kann
سوبر ولی معتادم
Nüchtern, doch süchtig
هنگوور اون احساستم
Süchtig nach diesem Gefühl
عشقت واسم عین الکله
Deine Liebe ist mein Meth
درد تو اون چشای مستم باز گمه
Schmerz in deinen trunkenen Augen, verloren
حتی وقتی دوره من پره
Selbst ohne Rausch
هر ذکری دارم من بازم از توئه
Jeglicher Rausch in mir ist von dir
بی تو خونه عین باندوئه
Ohne dich ist mein Haus ein Gefängnis
چشما خونی، سرخ و تابلوئه
Blutunterlaufene Augen, rot und offensichtlich
خال رو گونه، عین منروئه
Muttermal auf der Wange, wie ein Monro
دستم دورش زیر پالتوئه
Meine Hand darum unter deinem Mantel
هی می گفتم این دل مال توئه
Sagte immer: "Dieses Herz ist deins"
هی می خندید انگار کصخولم
Du lachtest nur, als wär ich verrückt
۱۶۰ الان تو لند رووام
Hundertsechzig jetzt auf der High-Speed-Straße
مست و فیدم، یا که هر دوئم
Betrunken oder high, oder beides?
خاطراتم همه از توان
Alle Erinnerungen verschwimmen
توی عمق حست باز گمم
In der Tiefe deines Gefühls verliere ich mich
دوباره سه شبِ، زیر نور ماهم
Wieder drei Uhr nachts unter Mondlicht
همون جام که می رقصیدیم با هم
Im selben Raum tanzten wir zusammen
دوباره سه شبِ، بازم لت و پارم
Wieder drei Uhr nachts, wieder zerrissen
فقط با تو میرن دردام زود از یادم
Nur mit dir verfliegt mein Schmerz schnell
می رم تا افق، آره مستِ مست
Ich laufe bis zum Horizont, volltrunken
عین یه دیوونه می رونم
Singe wie ein Verrückter
تو سکوت دل، فریاد می زنم تا جایی که می تونم
In der Stille des Herzens schreie ich laut, wie ich kann






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.